I just sat next to her on that busand had a conversation all the way to school.
我和她在并排坐在校車里,去學校途中我們一直在說話。
My back's crooked like a question mark.Next to Mama, no one ever talked to me or asked me questions.
當時我的背象個問號那么彎。除了媽媽,沒有人和我說話,或問我問題。
Jenny: Are you stupid or something?
你是不是有點傻?
Forrest: Mama says, Stupid is as stupid does.
媽媽說,"做傻事的才是傻瓜"。
Jenny: I'm Jenny.
我叫Jenny。
Forrest: I'm Forrest... Forrest Gump.From that day on, Jenny and I was like peas and carrots.
我叫Forrest…Forrest·甘。由那天開始,我們經常在一起。
——《
阿甘正傳》
peas and carrots: 形影不離
豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故在美國烹飪時作為主食的點綴,而且它倆都是同時出現,故引申為形影不離。在這里形容阿甘和Jenny在小時候一直在一起學習和玩耍