If I were the man I was five years ago,
如果是五年前,
I'd take a flamethrower to this place!
flamethrower: [軍] 火焰噴射器
我會帶噴火槍來這兒!
Out of order? Who the hell you think you're talking to?
說我過分?你以為你在跟誰說話?
I've been around, you know?
我是見過世面的,明白嗎?
——《 聞香識女人》
have been around <美口>閱歷多,老于世故,見過世面
This guy has been around.
這家伙見過世面。
Most writer have been around a lot.
很多作家閱歷甚廣。
對話講解
A: Well, when it comes to computer games, I've been around - if you know what I mean, Li Hua.
B: "Been around"? 我還真不知道這是什么意思。
A: "Been around" means to have lots of experience doing something. It is actually short for a longer expression...
B: 我想起來了。說什么人特別老道,就是"He has been around the block."
A: That's right! We shorten it to ''been around,'' but it basically means the same thing.
B: 所以你說自己''have been around.'' 就是說你打過很多電腦游戲嘍?
A: That's right. I started playing computer games when I was seven years old, and I still play computer games.