臺詞原文
She's on her way. Tell everyone!
她就快要到了。通知大家!(“她”指的是雜志社所有人的女魔頭上司)
……
All right, everyone. Gird your loins!
好了,各位。準備就緒!(然后就是所有人各種慌亂)
——《時尚女魔頭》
gird v. (用帶子等)束緊,系好
loin n. 腰
gird (up) one's loins
(to prepare and strengthen oneself for what is to come)
(為即將發生的事)做好準備;準備進行(艱苦的工作)
另一個短語與其意思相似
gird oneself (for)
prepare oneself for (dangerous or difficult future actions)
準備(應付危險或艱難)
實例:
There's a lot of hard work to be done before the weekend, so let's gird up our loins and start.
周末之前有很多辛苦的活兒要干,我們準備好開始干吧。
The soldiers girded themselves up for a new battle.
士兵們準備進入新的戰斗。
He girded up his loin to face his competitor.
他做好準備來迎戰他的對手。