您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

加載中..
Approach: 向……靠近
customer: 顧客
wonder: 想知道
possibility: 可能性
give an advance: 提前
tip: 小費
be sorry about: 為……感到抱歉
spill: 濺出
pick up: 拿起
Thanksgiving Day: 感恩節(11月的第二個星期一),這個節日里面,飯桌上火雞(Turkey)和南瓜餅(Pumpkin Pie)是必不可少的菜肴,因此又叫火雞節
invite: 邀請
upset: 忐忑不安
abnormally: 反常地
colorful: 富有色彩的
cryforhelp: 呼救
department: 部門 wear: 化妝
makeup: 化妝品
as of: 從……時起
officially: (職務上)正式地
model: 模特
actor slash model: 演員兼模特
slash: [口語]斜線;斜線符號(即“/”)
couch: 長椅
funny: 有趣地
'cause=because
look like: 看起來像
model: 做模特
poster: 海報 free: 免費的
clinic: 診所
gonna=going to: 將要
asthma: 哮喘 cute: 可愛的
lyme arthritis 萊姆關節炎(伴有疼痛、發熱與皮膚紅斑)
How about:(口語)……怎么樣
mashed: 搗爛的
lump: 塊
mashed potatoes: 土豆泥
be supposed to: 應該
sheepishly: 不好意思地
assume: 想
boycott: 聯合抵制(Boycott本來是一個人名,后來演變成專有名詞,意思是抵制反抗)
pilgrim: 圣地朝拜者,清教徒
every single: 每一個
be off to: 去……
mimick: 模仿
exwife: 前妻
probably: 可能
esbian: 同性戀的
celebrate: 慶祝
'cause=because celebrate: 慶祝
lunar: 月亮的,陰歷的


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友記》視聽精講第311期:羅斯小時候扮喝茶的女人
你干嘛這么小家子氣,他有個芭比,有什么大不了?你以前都打扮得像女生。 -
《老友記》視聽精講第310期:菲比實際上是裝的
別誤會。你當經紀人當得比她好,但至少我跟著她,我這非常笨的腦袋還保得住。 -
《老友記》視聽精講第309期:錢德變得既空虛又黏人
Then I got all needy and clingy 于是我就變得,很空虛又很黏人。 -
《老友記》視聽精講第308期:喬伊死皮賴臉的要求
Come on, please, it'll be just this one more, well actually it's two. 拜托,再一次就好了,其實是兩次啦。 -
《老友記》視聽精講第307期:錢德決心不再害怕承諾
突然間,我們就是“情侶”了,然后我腦袋里的警報開始大響,“為了你的人生,快跑快離開這棟大樓!”