define:下定義
make a day of it: (痛快地)玩它一整天;干上整整一天
rent: 租
pack: 打包
gee: 驚訝時所發聲音
predictable: 可預言的
gorgeous: 極好的
sheepish: 膽怯的
apparent: 明顯的
mistake: 錯誤
phew: 唷;呸;咳;哦(表示厭惡、驚訝、不安、寬慰、勞累等)
dunno=do not know
shame: 羞愧,遺憾的事
payroll: 工資名單
set up: 供給,供應
out of your league: [口語]與某人不同一類型
eternity: 永恒
lemon: 檸檬
pant: 褲子
burgundy: 紫紅色
dressier: 對衣著考究的人
slim: 細長的
heel: 跟
forage: 亂翻
silver: 銀色的
go with: 搭配衣服
knock down: 打翻
lid: 蓋
rain down: 傾泄
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

加載中..


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友記》視聽精講第311期:羅斯小時候扮喝茶的女人
你干嘛這么小家子氣,他有個芭比,有什么大不了?你以前都打扮得像女生。 -
《老友記》視聽精講第310期:菲比實際上是裝的
別誤會。你當經紀人當得比她好,但至少我跟著她,我這非常笨的腦袋還保得住。 -
《老友記》視聽精講第309期:錢德變得既空虛又黏人
Then I got all needy and clingy 于是我就變得,很空虛又很黏人。 -
《老友記》視聽精講第308期:喬伊死皮賴臉的要求
Come on, please, it'll be just this one more, well actually it's two. 拜托,再一次就好了,其實是兩次啦。 -
《老友記》視聽精講第307期:錢德決心不再害怕承諾
突然間,我們就是“情侶”了,然后我腦袋里的警報開始大響,“為了你的人生,快跑快離開這棟大樓!”