日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

《老友記》視聽精講第27期:你不知道的潛臺詞

來源:可可英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入下載音頻和字幕頁面  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
subway: 地鐵

loosely translated: 泛泛地解釋為

loosely: 松弛地,寬松地

translate: 翻譯

naked: 裸體的

since: 自從

Since always. 固定說法。當別人問“從什么時候開始的?”就可以回答“Since always一直都是這樣的”。

Phoebe: Um, not so good. He walked me to the subway and said 'We should do this again!'
Phoebe同一個男人出去約會回來告訴大家,那個男人怎么和她說的。“We should do this again”,表面上好像是以后我們還應該再繼續約會,其實這是dating language,往往都是反著說的,近年來網路上有很多類似的帖子,大家可以找來看看,很搞笑的。Phoebe說完之后,大家都明白了,只有可愛的Rach傻乎乎的不明所以,還在那里夸好,于是大家只好半是賣弄半是教她的舉了其他一些例子。比如“It's not you'”就是“It is you”,“You're such a nice guy”意思是 “I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you”等等。戀愛中的人們想必能夠理解這些吧,是不是經常聽到女娃娃講“I hate u”?

alcoholic: 酒鬼

complain: 抱怨
You've got nothing to complain about.
你沒什么可抱怨的。

cushion: 墊子,加墊子

blow: 吹,打擊
The death of their daughter was a cruel blow.
女兒的死對他們是一個殘酷的打擊。
Bill knocked him down with one blow.
比爾一拳把他打倒在地。

Joey: Yeah. Cushions the blow.
可憐的Rach問是不是只有她是顆嫩草,善解人意的Joey來了這么一句,意思是take it easy.想想看吧,cushion是墊子的意思,用墊子承接打擊,當然是放輕松點的意思咯。這可以作為固定用法記下來。

put your dog to sleep對狗實施安樂死

send sb off: 打發某人走,送走

unbelievable: 難以置信的

Connecticut: 康涅狄格(美國東北部州名)

rabbit: 兔子

chase: 追捕,追逐
He chased (after) the burglar but couldn't catch him.
他追趕竊賊卻未捉住。

?

文章關鍵字: 美劇 影視

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男同性恋免费视频| 集体生活成就我教学设计| 四川经济频道节目表| 任喜宝| 西班牙女郎| 四大美人之貂蝉香港剧| 小矮人的一级毛片| 郭麒麟个人资料简介| 童宁的全部经典电影| 红灯停绿灯行电影观看| 饥渴的爱| 古天乐电影全部作品最新| 小姨的朋友| 我们的快乐人生 电视剧| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| barazzares 女演员| 寡妇4做爰电影| 羞羞的铁拳演员表| 性的秘密| 西街少年 电视剧| 大侠霍元甲演员表| 水晶的作用与功效| 行尸走肉电影| 我的秘密歌词| 赖小子| 哗鬼住正隔篱| 大西南电视剧| 假男假女| 宗利群| 请赐我一双翅膀在线观看| 军官与男孩| 城市风云儿| 江苏卫视今天节目表| 布拉德米勒| 荒岛女儿国| 《与凤行》演员表| 密探| 辘轳女人和井全26集 | 赵煊| 保证书怎么写才有法律效力| 茅原实里|