NO5.La Grande vadrouille (1966) 翻譯片名:虎口脫險
這部法國電影的翻譯,是80年代大陸罕見的經(jīng)典外國電影片名。這部風(fēng)靡?guī)状袊说姆▏?zhàn)喜劇片的中文片名,和滑稽驚險的故事內(nèi)容,可謂配合得天衣無縫。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視資訊 > 影視動態(tài) > 正文
NO5.La Grande vadrouille (1966) 翻譯片名:虎口脫險
這部法國電影的翻譯,是80年代大陸罕見的經(jīng)典外國電影片名。這部風(fēng)靡?guī)状袊说姆▏?zhàn)喜劇片的中文片名,和滑稽驚險的故事內(nèi)容,可謂配合得天衣無縫。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
random | ['rændəm] |
想一想再看 adj. 隨機(jī)的,隨意的,任意的 |
||
waltz | [wɔ:lts] |
想一想再看 n. 華爾滋 |
||
suspicion | [səs'piʃən] |
想一想再看 n. 猜疑,懷疑 |
聯(lián)想記憶 |