-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第3章Part3
“我毫不懷疑這點。那時我要是跑到窗前就好了!可是正象你剛才看見的那樣,窗簾遮住了窗戶。所以我沒有想到這點。后來我聽到道格拉斯太太的腳步聲,我可不能讓她走進這間屋子。那情況簡直太可怕了?!?2013-12-18 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第3章Part2
由于道格拉斯慷慨大方,平易近人,人們對他的印象格外好,而他那臨危不懼、履險如夷的精神更大大地提高了他的聲望。盡管他是一個不很高明的槍手,每次狩獵集會他都應邀參加,令人吃驚地與別人較量,憑著他的決心,不僅堅持下來,而且一點也不比別人差。有一次教區牧師的住宅起火,當本地的消防隊宣告無法撲救之后,他仍2013-12-17 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第3章Part1
現在我把無關緊要的人物暫時放在一邊,先描述一下在我們到達發案地點以前所發生的事情,這是我們后來才知道的。只有這樣,我才能使讀者了解有關人物以及決定他們命運的奇特背景。2013-12-16 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第2章Part6
歇洛克·福爾摩斯遇到了要求他解決的案子,他的兩眼炯炯傳神,蒼白的雙頰微現紅暈,急于求成的面龐神采奕奕。他坐在車上,2013-12-13 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第2章Part5
“他不愿讓人議論他的財富。誰也別想知道他到底有多少錢。我深信他開了足有二十個銀行賬戶。他的大部分財產很可能存在國外德意志銀行或者是利翁內信貸銀行。以后當你能有一兩年空閑時間的時候,我請你把莫里亞蒂教授好好研究一下?!?2013-12-12 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第2章Part4
“一點不錯,當然我還有別的理由這樣想——許多蛛絲馬跡,隱隱約約地通向蛛網的中心,而這個毒蟲卻一動也不動地在那里潛伏著。我僅只提起一個格羅茲,因為你自己已經親眼見到了。”2013-12-11 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第2章Part3
“我們正是在談這件事情啊,"福爾摩斯打斷他的話說,“我所說的這一切都與你所稱之為伯爾斯通之謎的案件有非常直接和極為重要的關系。2013-12-10 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第2章Part2
警官麥克唐納微微一笑,他向我瞥了一眼,眼皮連連眨動著:“不瞞你說,福爾摩斯先生,我們民間犯罪調查部都認為你對這位教授有一點兒偏見。關于這件事,我曾經親自去調查過。他很象是一個非??删吹?、有學問的、有才能的人啊!”2013-12-09 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第2章Part1
這又是一個富于戲劇性的時刻,我的朋友就是為這樣的時刻而生的。如果說這個驚人的消息使他吃了一驚,或者說哪怕使他有所激動2013-12-06 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第1章Part4
“太好了,華生!如果你沒有猜中要害,那我就大錯特錯了!一本年鑒!讓我們來仔細考慮一下惠特克年鑒的條件吧。這是本常有的書。2013-12-05 編輯:shaun