-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第9期:老板在給“小鞋”穿
At least Miranda will be in Miami, so we don't have to be on call this weekend. 馬琳達會在邁阿密,這周末不用待命了2014-04-16 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第8期:滿腹怨言的職場新人
God! I'm not even hungry anymore. 天呢!我氣飽了。2014-04-15 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第7期:讓人難堪的時尚課堂
And you're also blithely unaware of the fact…你也隨意忽視很多2014-04-13 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第6期:美麗是有代價的
Not since two became the new four and zero became the new two. 自從2號變成4號還有0號變成2號,就不吃了2014-04-12 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第5期:完全被無視了
My name is Andy. Andrea, but, uh, everybody calls me Andy. 我叫安迪。安吉麗雅,但那大家都叫我安迪2014-04-10 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第4期:“女王”難伺候
Has she died or something?她死了還是怎么了?2014-04-09 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第3期:為交房租的工作干杯
Miranda Priestly is a huge deal. I bet a million girls would kill for that job. 馬林達皮斯利是個大人物,我打賭女生都會為這工作發(fā)瘋的。2014-04-07 編輯:spring
-
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第1期:哪來的“土包子”?
Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor. 要命。人力資源部還真會開玩笑。2014-04-03 編輯:spring
-
[時空戀旅人] 看電影學英語《時空戀旅人》第31期:生活的真諦
事實上,現(xiàn)在我已經(jīng)不再穿越回過去了,我試著過好每一天,就像我已經(jīng)穿越回去那一天一樣,去享受它…就當它是我非凡卻又普通人生的…2014-03-27 編輯:dream
-
[時空戀旅人] 看電影學英語《時空戀旅人》第30期:謝謝,老爸
我想這是我最后一次和老爸見面,我們重溫了快樂的時光,但最后我們還是要分別,謝謝你,老爸,因為你所做的一切。2014-03-25 編輯:dream