-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第08期:我又回到了青春期
原文欣賞Would you stop staring at me? 你能不能不要一直盯著我看?- It’s freaking me out. - It’s freaking me out! - 這真的要讓我崩潰了 - 是要讓我崩潰了!I’m pubescent! 我回到青春期了!Okay. So, uh..2012-09-05 編輯:ytytyt429
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第07期:再見、麥克
原文欣賞Yeah. 怎么了?I think you quit that one because you just decided not to try anymore. 我覺得你只是因為不想再嘗試一下 所以就半途而廢了Look, try to see things from my point of view. 聽著,你應(yīng)該2012-09-04 編輯:ytytyt429
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第06期:我是個失敗的父親
原文欣賞What’s the matter? This used to be your favorite place. 怎么了? 以前這不是你最喜歡的地方嗎?- We used to come here for your birthday. - When I was, like, 8. - 我們一直都是在這為你慶祝生日啊2012-09-02 編輯:ytytyt429
-
[泰坦尼克號] 影視講解《泰坦尼克號》第11期:重返泰坦尼克號
原文欣賞You see the date?看到日期沒有? Which means if your grandmother is who she says she is如果你祖母就是那女的。 April 14, 1912. 一九一二年四月十四日。 she was wearing the diamond the dayt2012-09-01 編輯:justxrh
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第05期:我想回到從前
原文欣賞Mike O’Donnell. 麥克·奧唐納Do I know you? 我認識你嗎?No. But I know you. 你不認識我,但我認識你Oh, yeah? 噢,是嗎?High school star. Never quite lived up to your potential. 校園明星,從來都2012-08-30 編輯:ytytyt429
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第04期:升職的應(yīng)該是我
原文欣賞Kate, what are you doing? 凱特,你在干嘛?What do you mean? 什么意思?I thought you were gonna take a few days off. 我以為你要休息幾天- No. - Are you sure? - 不用 - 你確定?Yeah. 確定Give me2012-08-29 編輯:ytytyt429
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第03期:你正眼睜睜地看著斯嘉麗 把你踢出這個家
原文欣賞Thank you for letting me stay here, Ned. 謝謝你讓我留下,奈德Oh, yeah. No problem. 噢,沒什么- You good on the Cap’n? - I’m good on the Captain. - 你在家里還是頭兒吧? - 我當然還是家里的頭兒2012-08-25 編輯:ytytyt429
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第02期:今天是我的大日子
原文欣賞Hey, Vanilla Ice. 嘿,小子We got a game here. Let’s bring it in. 我們還要比賽,快點開始吧Man, I had to. I had to. 我就是不由自主,不由自主Oh, man, over there. 噢,看那里Who is that stone-col2012-08-24 編輯:ytytyt429
-
[娛樂資訊] 娛樂資訊:施瓦辛格重返影壇
Arnold Schwarzenegger promised he'd be back - but that was before his governorship, his tabloid scandal and his 65th birthday. 阿諾德•施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)曾經(jīng)承諾過他2012-08-23 編輯:justxrh
-
[重返17歲] 影視精講《重返17歲》第01期:大家一起來合照
原文欣賞O’Donnell, save something for the game. 奧唐納,留點體力給比賽吧I’m just warming up, coach. 我不過是在熱身,教練Just talked to the scout again. He’s coming tonight. 剛剛我又和球探談了,他今2012-08-23 編輯:ytytyt429