-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第39期:珍視的回憶
原文欣賞I'm not smelling settlement here. Take them down.我看他們不想和解,搞定他們。 Mr. Browning...布朗寧先生。 Maurice Fischer's policy is always2012-10-22 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第38期:想法會長成信念
原文欣賞You know how to find me.你知道怎么找我。 You know what you have to do.你知道你要做什么。 Sharp, no?犀利吧?Are you all right, Mr.2012-10-14 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第37期:入夢的唯一方法
原文欣賞How many team members? Five.有多少成員?五個。 Six.六個。 The only way to know you've done the job...要知道你做沒做成。 is if I go 2012-10-12 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第36期:不愿再筑夢了
原文欣賞Ha, ha. You wait, they'll turn ugly.哈哈,等著吧,他們會變壞的。 No one likes to feel someone else messing around in their&nb2012-10-08 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第35期:偽裝所造之夢的界限
原文欣賞What are you doing in Mombasa? I'm here to protect my investment.你來蒙巴薩做什么?保護我的投資。 Ah. So this is your idea 2012-10-06 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第34期:微妙的藝術
原文欣賞Interesting. Because Arthur keeps telling me it can't be done.有意思,因為亞瑟一直告訴我那不可能。 Hmm. Arthur. You still working with 2012-10-04 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第33期:需要的是偽造者
Reality's not gonna be enough for her now, and when she comes back.... 現在對她來說,只有現實是不夠的,等她回來時。 When she comes back, you're gonna have her building mazes. 等她回來 你要讓她建迷宮。 Where are you g..2012-09-30 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第32期:注鉛的骰子
I see you met Mrs. Cobb. She's his wife? 我看你是見過柯布太太了,那是他妻子? Yeah. So a totem. You need a small object, potentially heavy. 是的,圖騰,就是個小物品,有點份量。 Something you can have on you that no one else ..2012-09-28 編輯:justxrh
-
[盜夢空間] 《盜夢空間》視聽講解第31期:夢中遇險
原文欣賞Never re-create places from your memory.永遠不要根據記憶來重建地點。 Always imagine new places.要一直想象新地點。 You draw from stuff2012-09-24 編輯:justxrh