-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第25期:丹中尉從未謝謝阿甘救他一命
原文視聽Hold on there, boy. 等等,小兄弟 Are you telling me you're the owner 你是說你就是… of the Bubba Gump Shrimp Corporation? 布巴捕蝦公司的老板? Yes. We got more money than Davy Crocket2012-08-03 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第24期:阿甘成立布巴甘捕蝦公司且家喻戶曉
原文視聽Hurricane Carmen came through here yesterday, 卡門颶風昨天過境 destroying nearly everything in its path. 沿途幾乎摧毀了一切 And as in other towns up and down the coast, 沿海的其他城鎮也一樣 B2012-08-02 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第23期:阿甘與丹中尉在捕蝦中遇到了風浪
原文視聽Gump, what are you doing? 阿甘,你干什么? Take a left! 向左轉! Left! 左邊! That's where we're going to find those shrimp, my boy! 那邊我們會找到蝦的,兄弟! That's2012-08-01 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第22期:阿甘與丹中尉一起去捕蝦
原文視聽I thought about Jenny all the time. 我時刻想念著珍妮 Lieutenant Dan, what are you doing here? 丹中尉,你來做什么? Well, thought I'd try out my sea legs. 嗯,我想到海中施展拳腳 Well,2012-07-31 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第21期:阿甘給菲利奧萊乒乓球拍做廣告
原文視聽Are you crazy or just plain stupid? 你是瘋子還是傻瓜? Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. 做傻事的才是傻瓜,布魯太太 I guess. 我想也是 And, of course, 當然 I paid my respect to Bubba himsel2012-07-30 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第20期:阿甘回家后很多人找他做乒乓器材代言
原文視聽And just like that, 就這樣 my service in the United States Army was over. 我在合眾國軍隊的生活結束了 So I went home. 所以我回家 I'm home, Mama. 我回家了,媽媽 I know. I know . 我知道,2012-07-29 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第19期:阿甘服役結束了
原文視聽Security. 保安 Yeah. Sir, 是,先生 you might want to send a maintenance man 你能不能叫人維修人員 over to that office across the way . 去對面辦公室看看 The lights are off 里面燈不亮 and they m2012-07-28 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第18期:阿甘去白宮見合眾國的總統
原文視聽I guess Lieutenant Dan figured 我想丹中尉發現 there's some things you just can't change. 有些事你是無法改變的 He didn't want to be called crippled 他不想被稱為殘廢 jus2012-07-27 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第17期:阿甘在新年聚會被別人嘲笑成傻子
原文視聽Oh! What are you, stupid or something? 啊!你怎么搞的,你是傻瓜嗎? What's your problem? 你有什么毛病? What's his problem? 他有什么毛病? Did you lose your packet in the war2012-07-26 編輯:jennyxie
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第16期:阿甘與丹中尉一起慶祝假期
原文視聽I stayed with Lieutenant Dan 我和丹中尉在一起 and celebrated the holidays. 慶祝假期 You have a great year, and hurry home. 你們過了美好的一年,快回家吧 God bless you. 上帝保佑你 Have you foun2012-07-25 編輯:jennyxie