-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第14期:更大的疑團(2)
"The Baskerville lands are worth about one million pounds," Dr Mortimer said.“巴斯克維爾家族的地產價值大約一百萬英鎊,”摩梯末醫生說道。"Dear me," said Holmes. "A man could2012-06-19 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第13期:更大的疑團(1)
More Mystery更大的疑團Later, we went on to Sir Henry's hotel. He was pleased to see us, but rather angry because another of his shoes had disappeared. This time it was one shose of an old pai2012-06-18 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第12期:亨利·巴斯克維爾爵士(3)
As soon as our visitors had gone,Holmes changed from the talker to the man of action.我們的客人一走,福爾摩斯就由一個言談者變成了一個行動者。"Quick,Watson.Your coat and hat.We must follow t2012-06-15 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第11期:亨利·巴斯克維爾爵士(2)
'Nothing,'he said,and threw the letter down.'Now,Sir Henry,have you anything else to tell us?'“沒什么,”他說道,扔下了那封信?!澳敲?,亨利爵士,您還有別的事情要2012-06-14 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第10期:亨利·巴斯克維爾爵士(1)
Sir Henry Baskerville亨利·巴斯克維爾爵士Dr Mortimer and Sir Henry Baskerville arrived at exact-ly ten o'clock the following morning.Sir Henry was a small,healthy,well-built man.His face2012-06-13 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第9期:疑難問題(3)
'And you,a man of science,believe that the creature is supernatural—something from another world?'asked Holmes.“那么您,一位從事科學工作的人,相信這個東西是超乎自然的——是從另一2012-06-12 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第8期:疑難問題(2)
'No footprints could show on the grass,'said Mortimer.“草地上看不到爪印,”摩梯末道。'Were they on the same side of the path as the moor gate?'“是在與開向沼地的柵2012-06-11 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第7期:疑難問題(1)
The Problem疑難問題I felt a moment of fear as Mortimer spoke these words.Holmes sat forward in his excitement,and his eyes showed he was very interested indeed.摩梯末說出這些話時我感到一陣恐懼。福2012-06-08 編輯:rainbow
-
[巴斯克威爾獵犬 ] 《巴斯克威爾獵犬》第6期:查爾斯爵士是如何死的(3)
'Thank you for informing me about this interesting case,'Holmes said.'I read about it at the time,but I heard none of the details.The newspaper gives the facts that everyb2012-06-07 編輯:rainbow