-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第19期:我厭倦了這樣的生活
You know our circus is in trouble. 你知道我們的馬戲團陷入了困境 This could be our last chance. 這可能是我們最后的機會 But we will not do this without you. 但是我們不能沒有你2013-02-23 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第18期:墨守成規
The fact is, you guys, you got stuck in a rut. 事實上是你們太墨守成規了 You stopped pushing, you stopped taking risks. 你不敢挑戰 不敢冒險了2013-02-22 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第17期:我的智商比別人低
It could? Stefano, you're a genius! 可以嗎 斯特凡諾 你真是個天才 No, no, no, no. I am only average intelligence. 不不 我的智商只是中人水平 Some say I'm even slightly below. 有些人說甚至還要稍低一點2013-02-21 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第16期:老婆和別人跑了
His wife, she run off with a musician. 連老婆也跟一個樂獅[師]跑了 He lost his dignity... his fame... 他失去了尊嚴和名譽 ...his passion... and his fur. 也失去了激情 還有他的毛皮2013-02-20 編輯:finn
-
[時事新聞] 亞洲,非洲和北美洲嚴打獵殺野生動物罪行
來自亞洲、非洲和聯合國的警察、海關人員和野生動物保護機構官員宣布,完成了一項打擊有組織獵殺野生動物罪行集團的國際執法行動。2013-02-20 編輯:ivy
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第15期:屋頂躲貓貓
Or the really old "I'm gonna hide up on the ceiling" Trick! 他們知道這招更老的"屋頂躲貓貓"嗎 Of course. The secret tunnel under the bed! 當然了 秘密通道都在床底下2013-02-19 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第14期:俄國口音的大貓
This circus means everything to us. 這個馬戲團是我們的一切 And if you do anything that threatens this circus, 你要是膽敢有半點損害馬戲團的念頭 you will have to answer to me. Capisce? 我會給你好看 懂了嗎2013-02-18 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第13期:回到媽媽肚子里
You gotta go back in your momma's belly, 你們該回到媽媽的肚子里去 'cause you're too cute to be out here in the real world. 你們太可愛了 完全不像是這個世界的2013-02-17 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第13期:寧說話勿吵架
Tell your comrades there is one rule we do not break! 告訴你的手下 有一條必須遵守的規矩 Thou shalt say it and not spray it? 是不是"寧說話 勿吵架 為了你我他"2013-02-16 編輯:finn
-
[馬達加斯加3] 動畫電影《馬達加斯加3:非洲大逃亡》第10期:空中飛人
Yes! Trapeze! Exactly! 是的 空中飛人 太對了 Wow! Trapeze Americano! 帥呆了 美式空中飛人2013-02-15 編輯:finn