-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第29章Part 4
“如果我沒有把話說明白的話,”奇克夫人莊嚴而耐心地說道,”盧克麗霞,那么這自然是我的過錯。要不是由于我們交情深厚,也許我根本就沒有必要說明白2013-08-29 編輯:shaun
-
[寵兒] 諾貝爾文學經典:《寵兒》第6章Part 2
在"林間空地"上,塞絲找到了從前貝比訓眾的那塊石頭,記起了陽光中蒸騰的樹葉的氣味、雷鳴般的腳步聲,以及把莢果扯下七葉樹枝的吶喊。在貝比·薩格斯的心靈的率領下,人們盡情發泄。2013-08-29 編輯:shaun
-
[百年孤獨] 世紀文學經典:《百年孤獨》第8章Part 7
這天夜里,蒙卡達將軍打算逃出馬孔多的時候被捕;他事先寫好了一封給奧雷連諾上校的長信,信中提到了他倆想使戰爭變得更加人道的共同心愿,并且希望他在對軍閥的腐敗和兩黨政客的野心的斗爭中,取得最后勝利。2013-08-28 編輯:shaun
-
[銀河系漫游指南] 經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第8章 Part 1
《銀河系漫游指南》是一本絕對非凡的書。它編輯和重新編輯了許多次,歷經許多年,經過許多不同的編輯者。它包含了無數漫游者和研究者的心血。2013-08-28 編輯:shaun
-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第29章Part 3
奇克夫人像先前一樣咳嗽,并用她的陽傘的象牙頂在地毯上畫著線條。托克斯小姐熟悉她這位女朋友的脾氣,知道她稍有一點疲勞或煩惱,就容易急躁地東拉西扯,所以趁著停息的時間,改變了話題。2013-08-28 編輯:shaun
-
[寵兒] 諾貝爾文學經典:《寵兒》第6章Part 1
貝比·薩格斯一進來就笑她們,她對塞絲說,她的寶貝女兒多壯實,多機靈,都會爬了。然后她彎腰收拾起曾經是塞絲的衣服的那團爛布。2013-08-28 編輯:shaun
-
[百年孤獨] 世紀文學經典:《百年孤獨》第8章Part 6
這天夜里,蒙卡達將軍打算逃出馬孔多的時候被捕;他事先寫好了一封給奧雷連諾上校的長信,信中提到了他倆想使戰爭變得更加人道的共同心愿,并且希望他在對軍閥的腐敗和兩黨政客的野心的斗爭中,取得最后勝利。2013-08-27 編輯:shaun
-
[銀河系漫游指南] 經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第7章 Part 9
“那好吧,你想到什么法子了嗎?我記得你好像說過你會想到的。當然,也許你已經想到了些什么,只不過我沒有注意而已。”2013-08-27 編輯:shaun
-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第29章Part 2
托克斯小姐的最親愛的朋友的態度中有幾分莊嚴,但她吻了托克斯小姐,說道,”盧克麗霞,謝謝您,我很好。我希望您也一樣。嗯赫!”2013-08-27 編輯:shaun