日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

狄更斯雙語小說:《董貝父子》第29章Part 2

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A little stateliness was mingled with Miss Tox's sweetest friend's demeanour, but she kissed Miss Tox, and said, 'Lucretia, thank you, I am pretty well. I hope you are the same. Hem!'

托克斯小姐的最親愛的朋友的態度中有幾分莊嚴,但她吻了托克斯小姐,說道,”盧克麗霞,謝謝您,我很好。我希望您也一樣。嗯赫!”
Mrs Chick was labouring under a peculiar little monosyllabic cough; a sort of primer, or easy introduction to the art of coughing.奇克夫人奇特地一聲一聲不連貫的咳嗽,這是連聲咳嗽的導火線或前奏曲。
'You call very early, and how kind that is, my dear!' pursued Miss Tox. 'Now, have you breakfasted?'“您對我真好,這么早就來看我,我親愛的!”托克斯小姐繼續說道,”您吃過早飯了嗎?”
'Thank you, Lucretia,' said Mrs Chick, 'I have. I took an early breakfast' - the good lady seemed curious on the subject of Princess's Place, and looked all round it as she spoke - 'with my brother, who has come home.'“謝謝您,盧克麗霞,”奇克夫人說道,”我吃過了。今天早飯吃得很早--”這位善良的夫人似乎對公主廣場感到好奇,一邊說一邊環顧著四周,”是跟我哥哥一道吃的,他已經回家了。”
'He is better, I trust, my love,' faltered Miss Tox.“我想他比過去好些了吧,我親愛的,”托克斯小姐結結巴巴地說道。
'He is greatly better, thank you. Hem!'“他好得多了,謝謝您,嗯赫!”
'My dear Louisa must be careful of that cough' remarked Miss Tox.“親愛的路易莎,你得注意您的咳嗽,”托克斯小姐說道。
'It's nothing,' returned Mrs Chic 'It's merely change of weather. We must expect change.'“沒什么,”奇克夫人回答道,”只不過是因為氣候變化的緣故。我們必須預料到會有變化。”
'Of weather?' asked Miss Tox, in her simplicity.“是指氣候變化嗎?”托克斯小姐以她特有的純樸的表情問道。
'Of everything' returned Mrs Chick 'Of course we must. It's a world of change. Anyone would surprise me very much, Lucretia, and would greatly alter my opinion of their understanding, if they attempted to contradict or evade what is so perfectly evident. Change!' exclaimed Mrs Chick, with severe philosophy. 'Why, my gracious me, what is there that does not change! even the silkworm, who I am sure might be supposed not to trouble itself about such subjects, changes into all sorts of unexpected things continually.'“任何事情的變化,”奇克夫人回答道,”我們當然必須預料到。這是個充滿變化的世界。任何人如果企圖對抗或回避那些顯而易見的真理,都會使我大吃一驚的,盧克麗霞,并會大大改變我對她(他)是否通曉事理的看法的。變化!”奇克夫人帶著嚴肅的哲學意味,高聲喊道,”哎呀,天哪,還有什么不發生變化的!即使是蠶,我本以為它不會在這方面給自己找麻煩的,可是它卻連續不斷地變成各種意想不到的東西。”
'My Louisa,' said the mild Miss Tox, 'is ever happy in her illustrations.'“我的路易莎,”溫柔的托克斯小姐說道,”總是舉出巧妙的例子來說明。”
'You are so kind, Lucretia,' returned Mrs Chick, a little softened, 'as to say so, and to think so, I believe. I hope neither of us may ever have any cause to lessen our opinion of the other, Lucretia.'“盧克麗霞,”稍稍溫和下來的奇克夫人回答道,”我相信,您這么說和這么想是您的一片好意。我希望,我們兩人誰也不會有什么理由來改變彼此的看法。”
'I am sure of it,' returned Miss Tox.“我完全相信,”托克斯小姐回答道。

A little stateliness was mingled with Miss Tox's sweetest friend's demeanour, but she kissed Miss Tox, and said, 'Lucretia, thank you, I am pretty well. I hope you are the same. Hem!'
Mrs Chick was labouring under a peculiar little monosyllabic cough; a sort of primer, or easy introduction to the art of coughing.
'You call very early, and how kind that is, my dear!' pursued Miss Tox. 'Now, have you breakfasted?'
'Thank you, Lucretia,' said Mrs Chick, 'I have. I took an early breakfast' - the good lady seemed curious on the subject of Princess's Place, and looked all round it as she spoke - 'with my brother, who has come home.'
'He is better, I trust, my love,' faltered Miss Tox.
'He is greatly better, thank you. Hem!'
'My dear Louisa must be careful of that cough' remarked Miss Tox.
'It's nothing,' returned Mrs Chic 'It's merely change of weather. We must expect change.'
'Of weather?' asked Miss Tox, in her simplicity.
'Of everything' returned Mrs Chick 'Of course we must. It's a world of change. Anyone would surprise me very much, Lucretia, and would greatly alter my opinion of their understanding, if they attempted to contradict or evade what is so perfectly evident. Change!' exclaimed Mrs Chick, with severe philosophy. 'Why, my gracious me, what is there that does not change! even the silkworm, who I am sure might be supposed not to trouble itself about such subjects, changes into all sorts of unexpected things continually.'
'My Louisa,' said the mild Miss Tox, 'is ever happy in her illustrations.'
'You are so kind, Lucretia,' returned Mrs Chick, a little softened, 'as to say so, and to think so, I believe. I hope neither of us may ever have any cause to lessen our opinion of the other, Lucretia.'
'I am sure of it,' returned Miss Tox.


托克斯小姐的最親愛的朋友的態度中有幾分莊嚴,但她吻了托克斯小姐,說道,”盧克麗霞,謝謝您,我很好。我希望您也一樣。嗯赫!”
奇克夫人奇特地一聲一聲不連貫的咳嗽,這是連聲咳嗽的導火線或前奏曲。
“您對我真好,這么早就來看我,我親愛的!”托克斯小姐繼續說道,”您吃過早飯了嗎?”
“謝謝您,盧克麗霞,”奇克夫人說道,”我吃過了。今天早飯吃得很早--”這位善良的夫人似乎對公主廣場感到好奇,一邊說一邊環顧著四周,”是跟我哥哥一道吃的,他已經回家了。”
“我想他比過去好些了吧,我親愛的,”托克斯小姐結結巴巴地說道。
“他好得多了,謝謝您,嗯赫!”
“親愛的路易莎,你得注意您的咳嗽,”托克斯小姐說道。
“沒什么,”奇克夫人回答道,”只不過是因為氣候變化的緣故。我們必須預料到會有變化。”
“是指氣候變化嗎?”托克斯小姐以她特有的純樸的表情問道。
“任何事情的變化,”奇克夫人回答道,”我們當然必須預料到。這是個充滿變化的世界。任何人如果企圖對抗或回避那些顯而易見的真理,都會使我大吃一驚的,盧克麗霞,并會大大改變我對她(他)是否通曉事理的看法的。變化!”奇克夫人帶著嚴肅的哲學意味,高聲喊道,”哎呀,天哪,還有什么不發生變化的!即使是蠶,我本以為它不會在這方面給自己找麻煩的,可是它卻連續不斷地變成各種意想不到的東西。”
“我的路易莎,”溫柔的托克斯小姐說道,”總是舉出巧妙的例子來說明。”
“盧克麗霞,”稍稍溫和下來的奇克夫人回答道,”我相信,您這么說和這么想是您的一片好意。我希望,我們兩人誰也不會有什么理由來改變彼此的看法。”
“我完全相信,”托克斯小姐回答道。
重點單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改變,更改,閹割,切除

聯想記憶
primer ['praimə]

想一想再看

n. 啟蒙書,識字課本,入門書 n. 雷管,底火,底漆

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
chick [tʃik]

想一想再看

adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞

 
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 單純,簡樸

 
lessen ['lesn]

想一想再看

v. 減少,變小,減輕

 
evade [i'veid]

想一想再看

v. 規避,逃避,躲避

聯想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 次元舰队| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 破晓东方演员表名单| 漂亮孕妇肚子疼视频要生了| 小镇姑娘高清播放| 龙之战电影| 五年级下册景阳冈笔记| 开国前夜 电视剧| 甲铁城的卡巴内瑞海门决战| 山东生活频道| 慈禧向十一国宣战台词| 色女在线| 财富天下| 青春正步走 电视剧| 五年级上册写字表拼音| 淮剧赵五娘| 色老女人| 孤岛飞鹰演员表| 二年级上学期口算题| 夜店 电影| 男男大尺度无删减床戏| 视频污污| 黄色免费视频| 抖音网页抖音| 电视剧《惊蛰》演员表| 春江花月夜理解性默写及答案| 美女热吻| 光脚踩| 悦时光电影完整版免费观看| 爱情天梯| 名星| 浙江卫视在线观看tv| 电影《盲井》| 演觉法师| 一江春水向东流 电视剧| 大海中的船原唱歌词| kaori主演电影在线观看| 浪客剑心星霜篇| 七年级地理课时练电子版 | 踢车帮| 尸忆在线观看完整恐怖免费|