-
[聽(tīng)力專題] 新增《情滿人間的溫馨故事》欄目
新增《情滿人間的溫馨故事》欄目新增《情滿人間的溫馨故事》欄目新增《情滿人間的溫馨故事》欄目新增《情滿人間的溫馨故事》欄目2013-02-05 編輯:Jasmine
-
[英文名著《霧都孤兒》] 品書(shū)軒《霧都孤兒》第24期:奧利弗去收尸
After a few weeks,Mr Sowerberry decided that he liked Oliver"s appearance enough to train him in the undertaking business.幾星期之后,索爾貝里先生看夠了奧利弗,決定要訓(xùn)練他去做殯儀生意。2013-02-04 編輯:Ballet
-
[英文名著《霧都孤兒》] 品書(shū)軒《霧都孤兒》第23期:"棺材"與"救濟(jì)院"
小編絮語(yǔ):每日床頭啃一段語(yǔ)篇,您的生活質(zhì)量更加高。啃嚼語(yǔ)段:2013-02-03 編輯:Ballet
-
[英文名著《霧都孤兒》] 品書(shū)軒《霧都孤兒》第22期:你是我的手下
小編絮語(yǔ):每日床頭啃一段語(yǔ)篇,您的生活質(zhì)量更加高。The next morning he was woken up by someone kicking at the shop door. 第二天一大早,他被店門(mén)口一陣踢門(mén)聲驚醒。 "Open the door,will you?"shouted a voice through the keyhole. “開(kāi)開(kāi)門(mén),好嗎?”有人透..2013-02-02 編輯:Ballet
-
[英文名著《霧都孤兒》] 品書(shū)軒《霧都孤兒》第21期:真希望這床是棺材
小編絮語(yǔ):每日床頭啃一段語(yǔ)篇,您的生活質(zhì)量更加高。啃嚼語(yǔ)段:"You"ll sleep here, among the coffins,"she said.2013-02-01 編輯:Ballet
-
[雙語(yǔ)故事] 英語(yǔ)美文:善良女孩的一米陽(yáng)光
直到有一天,我遇見(jiàn)一位女孩,一位出色的女孩,她也慢慢察覺(jué)出我的快樂(lè)的外表之下內(nèi)心卻時(shí)常愁云密布。2013-02-01 編輯:ivy
-
[雙語(yǔ)散文] 富足的生活方式 Abundance is a Life Style
富足是一種生活方式。它不是偶爾買(mǎi)來(lái)、從架子上拿下來(lái)、抹去灰塵用上一兩次然后又放回到架子上的東西。2013-01-26 編輯:ivy
-
[雙語(yǔ)散文] 盡情地憂傷 Clear Your Mental Space
我們總說(shuō)要活在當(dāng)下。快樂(lè)的時(shí)候,就純粹地享受快樂(lè),那么,是不是同理可證,憂傷的時(shí)候也要純粹地憂傷?這篇美文給出了肯定的答案。2013-01-26 編輯:ivy
-
[英文名著《苔絲》] 品書(shū)軒《苔絲》第39期:亞力克的道歉和補(bǔ)償
小編絮語(yǔ):每日床頭啃一段語(yǔ)篇,您的生活質(zhì)量更加高。啃嚼語(yǔ)段:"One would think you were a queen as well as being one of the real d’Urbervilles!2013-01-24 編輯:Ballet