-
[口試輔導(dǎo)] 高級(jí)口譯口試技能解析
高級(jí)口譯選材原則: 高級(jí)口譯的口試題目重要從口語體的文字記錄材料中選取,如采訪、講話、演講等。題材具有廣泛性,涉及多學(xué)科領(lǐng)域,但深度和難度適中。2008-10-17 編輯:qihui
-
[備考資料] 通過高級(jí)口譯前輩的金玉良言
剛剛收到高口過了的通知時(shí),激動(dòng)萬分,因?yàn)槭堑谝淮慰迹樌^關(guān)。讀自己都有些崇拜。 以下是一點(diǎn)小小經(jīng)驗(yàn),供大家分享: 1. 關(guān)于聽力 高口聽力比起中口最大的改變就是gap-filling,以前可以憑記憶做完中口聽2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 情感、欲望等形容詞的翻譯竅門
英語中一些表示知覺、情感、欲望等心理狀態(tài)的形容詞,同連系動(dòng)詞構(gòu)成復(fù)合謂語時(shí),翻譯時(shí)可將形容詞譯成詞。 1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying. 你完全不懂你在婚姻方面承擔(dān)的2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 淺談口譯(交傳篇)
交傳, 是譯員在講話人講完一句、一個(gè)意群、一段甚至整篇后譯出目標(biāo)語言的翻譯方式。剛結(jié)束的兩會(huì)期間舉行的幾場新聞發(fā)布會(huì)采用的都是交傳。和同傳比較起來,交傳時(shí)譯員是和聽者直接見面的,因而受到的關(guān)注比較多,心2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 談?dòng)h互譯中的詞匯空缺現(xiàn)象
什么是詞匯空缺現(xiàn)象,一種語言能用單個(gè)詞語明確標(biāo)記的東西,另一種語言卻可能要兜圈子才能表達(dá)。比如在日常生活中,如果我們不知道七十年代初美國總統(tǒng)Nixon制造的“水門事件”的史實(shí),我們便無從了解Watergate, 現(xiàn)用2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級(jí)口譯備考詞匯筆記[3]
OPEC 歐佩克(石油輸出國組織[Organization of Petroleum Exporting Countries]的縮寫) figure skating 花樣滑冰 precariously adv. 不牢靠地,不穩(wěn)定地,危險(xiǎn)地 barrel n. 桶 Geneva n. 日內(nèi)瓦 championship 錦標(biāo)2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級(jí)口譯備考詞匯筆記[2]
Piccadilly Circus 皮卡迪里廣場 entertainment world 娛樂世界,娛樂界 Eros n. (希臘神話中的)厄洛斯 Christian Charity 基督教慈善事業(yè),基督教博愛 Cup Final 足球杯決賽 reveler n. 狂歡者 nondescript adj2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級(jí)口譯備考詞匯筆記[1]
pride oneself on (upon) 使得意;以……自豪 take the initiative 采取主動(dòng) occasion n. 場合,重大或特殊的活動(dòng),盛會(huì) flamboyantly adv. 艷麗地,奢華地,炫耀地 with (one’s) tongue in (one’s) cheek/tongu2008-10-08 編輯:Alice
-
[備考資料] 中高級(jí)口譯--復(fù)雜定語從句的漢譯
所謂復(fù)雜的定語從句,是指一個(gè)句子帶有兩個(gè)或兩個(gè)以上定語從句的結(jié)構(gòu)。這類定語從句在結(jié)構(gòu)上與先行詞的關(guān)系比較復(fù)雜,有如下幾種形式: 1.自由式定語從句 自由式定語從句是指一個(gè)句子中兩個(gè)或兩個(gè)以上不同2008-10-07 編輯:Alice