-
[備考資料] 高級口譯英語聽力筆記
Note-taking and Gap filling:culture/ set/ behavior/ value/ society/ shareculture/ primary behavior, practice/ difference/ socially acceptable behavior/different countriesglobal/ travel/ emergence/ mu2008-10-07 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級口譯筆記-文化交流
一、詞匯漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising tone, the falling-rising tone, and the falling tone筆畫 stroke部首 radical偏旁 ba2008-10-07 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級口譯筆記-旅游觀光
高級口譯筆記—旅游觀光(Tourism) 一、詞匯中國國家旅游局 China National Tourism Administration中國國際旅行社 China International Travel Service旅游管理局 tourist administration burear旅行社 travel se2008-10-07 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級口譯筆記-人物訪談、信息時代
高級口譯筆記——人物訪談(Interview) VOCABLULARY采訪人 interviewer被采訪人 interviewee 常駐記者 resident correspondent特派記者 staff correspondent駐外國記者 foreign correspondent現場報道 on-the-spot r2008-10-04 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級口譯筆記-飲食文化、諺語口譯
高級口譯筆記——飲食文化(Catering Culture) VOCABLULARY烹調術 cookery色、香、味 color, aroma and taste佐料 seasoning刀功 slicing technique清炒 plain-frying煸 stir-frying爆 quick-frying炸 deep-frying2008-10-04 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級口譯筆記-同聲傳譯、商務談判
高級口譯筆記——同聲傳譯(Undertaking Simultaneous Interpretation) 同聲傳譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯的最大優(yōu)點在于效率高,可2008-10-04 編輯:Alice
-
[備考資料] 高級口譯筆記-禮儀祝詞、外事接待
高級口譯筆記——禮儀祝詞(Ceremonial Speech) 第一部分 基本詞匯開幕/閉幕式 opening/closing ceremony開幕詞 opening speech/address致開幕詞 make an opening speech友好訪問 goodwill visit 閣下 Your/His/Her2008-10-04 編輯:Alice
-
[備考資料] 中高級口譯全真題分析:英譯漢
"A commonplace criticism of American culture is its excessive preoccupation with material goods and corresponding neglect of the human spirit. Americans, it is alleged, worship only "the a..2008-10-02 編輯:Alice
-
[備考資料] Roy讀書筆記之高口筆試復習綱要
Spot Dictation 復習思路:單詞寫的又快又準又精,熟悉自己的書寫習慣,快速謄寫 練習內容:真題(0603-0209,八套題,下同),《高級口譯備考指南》,任何4-5個單詞組成的詞組,隨時“動手” 評分標準:只對名、動2008-10-02 編輯:Alice