日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

我和英語有個誤會:They threw the book at him

時間:2006-7-2 22:29:14  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
我和英語有個誤會:They threw the book at him

  在英語學習中,中英兩種語言有些習語表達方式相同或相近。如:Time and tide wait for no men. (時不我待。)Like father, like son. (有其父,必有其子。)但有些習語,由于兩個民族的文化背景、風俗習慣等的差異,如果從字面的意思翻譯,就會產生誤會,鬧出笑話。為了避免鬧笑話,我們一起來努力解開這些誤會吧:)

They threw the book at him

  一天,路上塞車。無聊之時,朋友將了這樣一個故事:曾經有一個美國人在高速公路上超速開車,時速達100多英里。警察當然把他截下來。在法庭上,他辯解之所以開快車,是因為想讓風盡快把剛剛洗過的車吹干。我聽了好笑,更好奇結果如何。
同事說:結果是"They threw the book at him"。我不禁詫異,想像著他被"砸書"的樣子。

你的任務:
翻譯They threw the book at him這句話

參考答案:
They threw the book at him他們嚴懲了他.
Throw the book at somebody可不是把書砸向某人,而是指給某人最大極限的懲罰





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





相關資訊...

最新英語資訊

最新英語資料下載

光影社區欄目導航

    鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
主站蜘蛛池模板: 赤月| 蜗居爱情| 肖红| 松永纱奈在线| 《冰灯》原文| 男女电视剧| 库里高清壁纸| 想要女朋友电影| fate动漫| 非法制裁| 单色美甲图片| 妈妈的朋友欧美| 荒野求生电影完整版| 情难自禁电影| 2025女人最走运头像| 拯救大兵| 二手家具转让| 春闺梦里人电影在线观看| 李雪琴个人资料及简历| 珍珠传奇 电视剧| 《父亲的爱》阅读理解答案| 四个房间电影| 秀人网app官网| 老司机免费看视频| 吻船| 黄瓜在线| 我爱你在线观看| 画画的视频| 江湖大风暴| cctv神断狄仁杰第四部免费观看 | 实验室火灾报警电铃响时应当| 《偷香》电影在线观看| 吴彦祖激情戏| 监视韩国电影播放| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 韩秀云讲经济| 浪人电影在线观看完整版免费| 抚摸视频| 夜生活女王之霞姐| 永远的牧歌简谱| 住院吸氧是一天24小时算钱吗|