日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

貼切傳神搞翻譯:野心還是抱負?

時間:2006-6-26 23:44:24  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    同一個英語名詞或形容詞,在不同的場合有不同的概念: 有中性的,有貶抑的,也有褒揚的。因此,對于原文的精神一定要吃準。

      例如,有這樣一則故事:

      There were once three sons of a wealthy businessman. Whenever they met, the two eldest, who were twins, used to quarrel about which of them should be his father's heir. The youngest, who was not in the least ambitions, took no part in their arguments. ...

      這里,ambition是個多義詞,可以譯成“抱負”也可以譯成“野心”,選擇哪一個,體現了譯者的價值觀。從整體情景來看,顯然,原作者對小兒子是褒揚的、贊同的。所以,應采用后一種譯法:

      “小兒子絲毫沒有野心,他可不參與他們的爭執。”

      在故事的結尾處,作者又提到了小兒子:

      But the youngest brother was able to fulfil his own modest ambition. With the capital he had saved, he converted the house into an orphanage....

      同樣,這兒譯成“小兒子達到了他的野心”,還是“實現了他的抱負”呢?顯然,從上下文來看,應當是褒揚的,該譯成:

      “但是,小兒子卻實現了他那質樸的抱負。...”

      因此,同樣的一個詞,譯者因不同的理解,不同的觀點,不同的價值觀,就會使用不同的譯法。當然,一切須視上下文整體情景而定。

   下面的兩組句子,可以用來訓練我們對于選詞的把握:

      1. It was mid-August and the subject for discussion was the future of Rommel(隆梅爾將軍)and his Africa Corps.

      2. They predicted the youth would have a bright future.

      3. John was an aggressive salesman who did his job quite well.

      4. Hitler pursued an aggressive policy after he seized power.

參考答案:

1. 當時是八月中旬,他們討論的議題是隆梅爾將軍及其非洲軍團的下場

      2. 他們預言,這個年輕人會有一個錦繡前程

      3. 約翰是個積極肯干 的推銷員,他工作干得很出色。

      4. 希特勒奪取政權之后便推行侵略 政策。





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新資料下載

    社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 杨子纯| 韩国xxxxxxxxxxxx| 夜魔3| 杨国| kaylani lei| 王思聪是谁| 太医派的开胃汤配方| 少爷和我短剧| 近距离恋爱 电影| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 金时厚| 上香香灰打卷图解| 黄色网址视频| 杂牌摄像头软件通用app| 意大利a级情欲片女人城| 珠江电视台直播 珠江频道| stylistic device| 格伦·克洛斯| 蔡雅同| 速度与激情10免费观看完整电影| 团结就是力量歌词完整| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 抖音怎么开店卖东西| 利刃出鞘剧情介绍| 一生有你简谱| 可可托海的牧羊人原唱歌曲| 高钧贤| 薛昊婧演过的电视剧| 二年级上册道法教学计划| 火辣监狱电影在线观看| 曲丹个人资料简介| 野性的呼唤巴克原版| 超越天堂菲律宾| 王韧| 杜伶俐| 少妇灌肠调教日本视频| 我未成年 电影| 美丽人生在线完整版免费观看| 赖小子电影| 正常血压对照表| 翟小兴演过的电视剧大全|