日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

關于英語漢語優劣之討論

時間:2005-1-14 13:25:45  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

摘要:一位網友在新帆英語組轉帖了一篇文章,另一位網友回了一篇文章,二者都極為精彩。

Xref: Web.NewsFan.NET 教育就業.外語.英語:25490
From: "David Chang"
Newsgroups: 教育就業.外語.英語
Subject: ZT一家之言
Lines: 64
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
NNTP-Posting-Host: 218.106.101.249
Message-ID: <3efec342$1_3@News.Newsfan.Net>
X-Trace: News.Newsfan.Net 1056883522 218.106.101.249 (29 Jun 2003 18:45:22 +0800)
Organization: News.Newsfan.Net
Date: 29 Jun 2003 18:45:22 +0800
Path: News.Newsfan.Net!not-for-mail

神奇的漢語,愚笨的英語!


最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什么“漢語不精確了”,“漢語不
能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路
是漢語的必然趨勢。”其中最主要的一條理由便是,英文可以打字,而漢語不能。現在
回想起來真可笑。隨著計算機技術的發展,漢字的鍵盤輸入速遞已遠遠超過英文,而且
還在雖這技術進步而不斷快速提高。可英文?滯步不前了吧。

  現代所有學科領域,中國都有很好的學者,沒聽說哪位因漢語“不精確”而搞不好
研究的。中國的火箭照樣可以精確升空,中國的原子彈照樣可以精確爆炸。所有的英文
科技文獻都可以翻譯成漢語。所有的英文科技文獻都可以翻譯成漢語。漢語文獻影響力
正隨著國力的增強而在世界范圍內增強。

  下面舉個最簡單的例子來顯示英文的笨拙:本人曾問系里的幾個教授“長方體”
如何用英文講,可這幾位母語是英文的工科教授竟說不知道,接下來連問幾個本地的研
究生,結果他們也不知道。著實令我大吃一驚!現在我要問讀者:您知道么?反正不是
Cube,Rectangular...。后來,我倒是真的在字典里找到了該詞,可現在又忘了,原因
是它太生辟。感嘆,英文真是笨人的語言,試圖給天下每一事物起一個名字。宇宙無
窮,英文詞匯無!   詞匯如“光幻覺”、“四環素”、變阻器”、“碳酸鈣”、“高
血壓”、“腎結石”、“七邊形”、“五面體”都只有專業人士才會。根本不可能象漢
語那樣觸類旁通,不信?去親自問問母語是英文的人好了。英文是發散的。搞的一些基
本概念如“長方體” 也只有專家才 會講!怪不得英文世界里專家那么多,而且都那么
自信;是啊,一般人連他們的基本術語如“酒精綿球”“血壓計”都不會講。生活在英
文世界真是對無知無奈!可悲 可憐!   英文是一維的,是密碼語言。寫英文是編
碼,讀英文是解碼。細想想:如把英文的a、b、c、d、e換成1、2、3、4、5,并沒有什
么原則上的區別。按上邊的對應,如一開始就把cab寫成312,用一樣的讀音,又有什么
不可以?漢語就不同了,是二維的(紙面上的最大維數),最大限度地利用了紙面的幾何
空間。每個漢字就是一幅畫。試問從一幅畫上得到的信息快,還是從一行密碼中得到的
信息快? |   國家漢字的掃盲標準是1500個字,理工科的大學生一般掌握2000個漢
字。就憑這2000個字,大家可以讀書、看報、搞科小?稍謨⑽氖瀾繢錚揮?0000個
字別想讀報,沒有30000個字別想把周刊讀順,大學畢業10年后的職業人士一般都懂
80000字。新事物的|涌現,總伴隨者英文新詞,例如火箭(ROCKET),計算機(COMPUTER)
等,可漢語則無須,不就是用“火”驅動的“箭”么,會“計算”的“機”么!可英文
就不能這么干,不能靠組詞,原因是“太長”了。如火箭將成為
“FIRE-DRIVEN-ARROW”,計算機將成為“COMPUTAIONAL-MACHINE”等。人的視角有
限,太長的字會降低文章的可讀性與讀者的理解能力。

  目前,英文詞匯已突破40萬,預計下世紀中葉,將突破100萬大關。

  而漢語則相對穩定,現在中學生還可以瑯瑯上口地讀屈原的楚詞。英文就難了,太
不穩定。現在的人們讀沙士比亞的原著已困難重重,更不用說讀400年前英國詩人喬叟
的詩了。學GRE的時候,注意到很多韋氏字典收錄的詞匯竟是本世紀件初的新詞,如
“Gargantuan”取自拉伯雷的小說。這也不奇怪,畢竟英文400年前才統一了拼寫。

  為漢語辯護!呼吁那些糟蹋漢語的人注意以下事實:(1)聯合國5種文字的官方文件
中最薄一本一定是漢語;(2)漢語的精確性已為蓬勃發展的中國科技事業所證實;(3)
計算機語音輸入最具有希望的是漢語;(4)漢語是穩定的是收斂的,英文是不穩定的是
發散的;(5)漢語是二維信息是生動的是高效的,英文是一維信息是密碼型的是枯燥低
效的。(6)在英文世界里能讀文學名著是一件了不起的事,不是所有受過大學教育

[1] [2] [3] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新資料下載

    社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 谢容儿| 旗袍电视剧演员表大全| 韩红个人资料| 亚洲狠狠爱| 小丑回魂| 凌博控制器| 红灯区在线观看| 浙江卫视是几台| 春天的芭蕾歌词| 群星闪耀时全部演员表| 我的碧可动画| 单身情歌 歌词| 黄视频免费观看网站| 坐月子吃什么| cctv6电影节目表| 美国舞男| 难兄难弟 电影| 心经般若波罗蜜多心经全文| 电影电车| 澳门华侨报| 汤姆·威尔金森| 袁鸿| 食戟之灵第二季| 忘忧草电影| 国家干部电视剧| 暗夜与黎明电视连续剧| 台风电影| 男生帅气动漫头像| 迷宫法国电影| 韩国电影诱惑| 拇指姑娘故事完整版| 欲罢不能德国版| 世界上最有杀气的国歌| 妈妈的朋友泡妞| 黄影| 永远的牧歌简谱| 环球棋牌| 韩红个人资料| 国内性爱视频| 正发生电影| 小虎队《爱》歌词|