日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

英語翻譯訓練:誤譯.漏譯.詞不達意

時間:2005-12-24 14:24:46  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

 一、誤譯、漏譯:望文生義還是隨心所欲?
  眾所周知,翻譯中失誤在所難免,其原因是多方面。而遺漏則不然,或因譯者疏忽,無意間漏掉該譯而沒譯內容,或因譯者偷懶,隨意大刀闊斧地砍掉難啃“骨頭”。無論誤譯還是漏澤,均會大大影響譯文質量,試析下面這些譯文。


1. One way to cut through the murk is to look beyond the individual technologies and policies to the principles underlying them. Once we do, we find that certain proposals are designed to maintain or extend the Second Wave energy base as we have known it; while others rest on new principles. The result is a radical clarification of the entire energy issue.
A1:澄清混亂一個方法是,找出各種技術問題和政策背后原則。我們就會發現,某些建議正如我們所知,是用以維持或者延長第二次浪潮,而另外一些建議則是以新原則為出發點。
A2:從混亂中解脫出來一個辦法是,找出構成各種技術總是和政策基礎。一旦這樣做了,我們就會發現,某些建議正如我們所知,是用以維持或者延長第二次浪潮能源基礎,而另外一些建議則是基于新原則之上。

  分析:“cut through the murk”A1、A2分別譯為“澄清混亂”和“從混亂中解脫出來”,其實作者是用隱喻(metaphor)手法暗示能源前景之暗淡。對于“look beyond|”理解,A1望文生義,將beyond譯為“背后”,A2則干脆拋開原文,自作主張地譯為“找出基礎”,稍加分析,我們不難發現,這一不定式表語可簡化為這樣一種結構:look beyond something to something,即“透過某物而看到另一物”。此外,A1、A2都漏譯了本段末句。擬譯:沖破黑暗一條出路是,透過各類具體技術和政策而看到支撐它們根本原則。一旦我們這樣做了,我們就會發現,某些建議正如我們所知,是用以維持或延長第二次浪潮能源基礎,而另一些建議則基于新原則。其結果是整個能源問題明朗化。

2. The Second wave energy base, we saw earlier was premised on non-renewability; it drew from highly concentrated, exhaustible deposits, it relied on expensive, heavily centralized techno--logies, and it was nondiver-sified, resting on a relatively few sources and methods.
A1:第二次浪潮能源基礎,是以非再生為前提。它來自高度集中,日益枯竭礦藏中獲得能源。它依靠昂貴而非常集中技術,而且也不能轉化,相對來說,只依靠少數資源和措施。
A2:第二次浪潮能源基礎,如前所述,是以非再生為前提。它從高度集中,日益枯竭礦藏中獲得能源。它依靠昂貴而非常集中技術,而且也不能轉化,相對來說,只有靠少數資源和措施。

  分析:大家知道,第二次浪潮能源基礎所依賴正是大量自然資源,兩處譯文何故都成了“依靠少數資源”呢?顯然,譯者將source(根源、來源)誤作resource(資源),這樣一來,就鑄成了常識性錯誤,將“來源地”譯成了“資源”。擬譯:如前所述,第二次浪潮能源基礎是以非再生發展前提。它從高度集中、并非取之不盡礦藏中獲得能源。它依靠昂貴而密集技術,而且方式單調。僅僅依靠較少來源地和為數不多手段。

3. And the basic question becomes not whether oil should sell at forty dollars per barrel or whether a nuclear reactor should rise at Seabrook or Crohnde. The larger question is whether any energy base designed for industrial society and premised on these Second Wave principles can survive.
A1:因而根本總是也就不再是石油是否應每桶售價四十美元,或者核反應堆應該在哪里修建。更大問題是,任何為工業社會設計,并以第二次浪潮原則為前提能源基礎,是否能夠得到拯救?
A2、因而根本問題也就不再是石油是否應每桶售價四十美元,或者核反應堆是否應該在西布魯克修建,還是應在哥享[sic]德修建。更大問題是,任何為工業社會設計,并以第二次浪潮原則為前提能源基礎,是否能夠繼續存在下去。

  分析:A1、顯然圖省事,漏譯了兩個地名,結果使譯文讀起來不知所去。此外,“survive”(存活)被誤譯為“拯救”,更令人莫名其妙。A2糾正了上述兩處誤漏,不過尚有改進余地。譯文不妨作一點“增益”:(美國)西布魯克,(蘇聯)哥享德;或加腳注說明。這樣,既忠實于原文,又不致使讀者摸不著頭腦。

4. Whether the end comes in some climactic gurgle or more likely ,in a succession of dizzyinglydestabilizing shortages ,temporary sluts ,and deeper shortages ,the oil epoch is ending.
A1、最后一滴石油是否會在某種高潮下嘎然而止,或者還可能是在一系列令人頭昏目眩匱乏搖擺之中,暫時過剩,而后又是更嚴重不足,但不管怎樣,石油時代正在逐漸地結束。
A2、最后一滴石油是否會在某種高潮下嘎然而止,或者更可能是在一系列令人頭昏目眩匱乏搖擺之中,暫時過剩,而后又是更嚴重不足,但不管怎樣,石油時代正在逐漸地結束。

  分析:A1顯然連主謂結構也沒弄清,譯文自然就衡里糊涂了。 A2生硬拗口,文句不通,實在難以恭維。擬譯:石油時代是以汩汩而來洪流而結束,或更可能情況是,以接連不斷、令人不安波動而告終--暫時過剩,隨后更加匱乏--無論如何,石油時代即將宣告結束。

5. Further evidence, if needed, that the petroholic era screeching to a halt.
A1、如果需要話,還可以進一步證明,石油時代正在走向停滯。
A2、如果需要話,這可以進一步證明,大量對石油進行濫采濫用時代正在飛速地走向停滯。

  分析:“petroholic”是一縮合詞(blend),乃petroleum與alcoholic縮合形式。Screech to a halt 按Longman Dictionary of Contemporary English解釋,是再清楚不過了:"stop very suddenly as if making this noise"(screeching).擬譯:如有必要,還可以進一步證明,狂采濫用石油時代就要嘎然而止。

6. None of this means that we are going to be thrown back into the middle ages ,or that furthereconomic advance is impossible ,But it surely means that we have reached the end of one line of development and must now start another .It means that the Second

[1] [2] [3] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新資料下載

    社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 刘悦| 孙婉| 徐若| 赖小子| 《僵尸道长》林正英| 田教授家的二十八个保姆电视剧免费观看| xxxxxxxxxxxxxxxxx| 外出韩版| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 少年的奇幻漂流记| 寡妇电影完整版免费观看| 肚子上拨罐能减肥吗| 崔维斯·费米尔| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 夏日福星 电影| 免费观看美国破釜沉舟电影| 陈稳| 浙江卫视节目回放入口| 慈禧向十一国宣战台词| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| game newage| 大尺度床戏韩国| 湖南金鹰卡通节目表| 地下车库设计规范| 丘淑贞| 打美女屁股光屁股视频| 神经刀| 爱在西元前简谱| gay movies| 三年电影| 林子祥电影| 鲍鱼视频在线观看| 电影《男宠》在线观看| 头文字d里演员表| 吴婷个人资料及照片| 抖音网站入口| 双妻艳吏| 少年歌行电视剧演员表| 好看图片头像大全| 我被最想被拥抱的人威胁了|