BP plc
英國石油公司
> Net income from cont. operations: $23.5 billion
來自持續(xù)經(jīng)營項目的凈收入:235億美元
> Country: United Kingdom
國家:英國
>Industry: Integrated oil and gas
類別:聯(lián)合油氣公司
>Revenue: $379.6 billion
收益:3796億美元
BP was the third most profitable energy company in the world, with more than $23 billion in profits from continuing operations. This was despite the fact that the Gulf of Mexico oil spill continued to weigh on its profitability.
英國石油公司是世界三大利潤最為豐厚的能源公司之一,其持續(xù)經(jīng)營項目利潤超過230億美元。墨西哥灣石油泄露事件仍對其收益有所影響。
Charges associated with the spill lowered the bottom line by $396 million, although this was down from charges of almost $5 billion in 2012. Last year, BP also recorded a gain of $12.5 billion on the sale of its 50% stake in TNK-BP.
該公司因石油泄露事件收益跌破3.96億美元底線,雖然在2012年交付近50億罰金。去年英國石油公司通過出售它在秋明英國石油公司50%的股份而獲得125億美元收益,創(chuàng)下收益記錄。
Such gains are hardly one-time events for the company, which has recorded billions in gains from such sales in each of its last three fiscal years. In return for selling TNK-BP to Rosneft, BP also grew its stake in the Russian oil giant to nearly 20%. Rosneft is also one of the most profitable companies in the world.
這種大份額收益對英國石油公司而言并非僅此一次,在最近的三個財政年每年該公司都創(chuàng)下了幾十億美元的收益記錄。作為將秋明英國石油公司賣給俄羅斯石油公司的回報,英國石油公司持有該俄國石油巨頭股份的份額也接近了20%。俄羅斯石油公司也是世界收益最為豐厚的企業(yè)之一。