adj. 預(yù)兆的,不祥的
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文
本書簡介:
《董貝父子》是狄更斯最重要的作品之一,發(fā)表于1848年。小說描寫了董貝父子公司的盛衰史。董貝是個(gè)貪得無厭的大資本家,妻子兒女都成了他追逐利潤的工具和擺設(shè)。公司經(jīng)理卡克爾是個(gè)奸詐小人,騙取了董貝的信任后又一手造成了他的破產(chǎn)。在現(xiàn)實(shí)的教訓(xùn)中,董貝的思想發(fā)生了轉(zhuǎn)變。最后,雖然他已無法重整家業(yè),卻成全了真正的家庭幸福。
作者簡介:
英國小說家查爾斯·約翰·赫芬姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日~1870年6月9日) 英國維多利亞時(shí)期的著名小說家,他的作品至今依然盛行,并對英國文學(xué)發(fā)展起到重要影響。 狄更斯1812年出生于英國樸次茅斯(Portsmouth),是海軍職員約翰·狄更斯和伊麗莎白·巴洛所生的第二個(gè)孩子。狄更斯5歲時(shí)全家就遷居占松(Chatham),10歲時(shí)又搬到康登鎮(zhèn)(Camden Town)。 小時(shí)候狄更斯曾經(jīng)在一所私立學(xué)校接受過一段時(shí)間的教育,但是12歲時(shí),狄更斯的父親就因債務(wù)問題而入獄,狄更斯也因此被送到倫敦一家鞋油場當(dāng)學(xué)徒,每天工作10個(gè)小時(shí)。或許是由于這段經(jīng)歷,使得狄更斯的作品更關(guān)注底層社會(huì)勞動(dòng)人民的生活狀態(tài)。 不過后來由于父親繼承了一筆遺產(chǎn)而令家庭經(jīng)濟(jì)狀況有所好轉(zhuǎn),狄更斯也才有機(jī)會(huì)重新回到學(xué)校。15歲時(shí)他從威靈頓學(xué)院畢業(yè),隨后進(jìn)入一家律師行工作,后來又轉(zhuǎn)入報(bào)館,成為一名報(bào)導(dǎo)國會(huì)辯論的記者。狄更斯并沒有接受很多的正規(guī)教育,基本上是靠自學(xué)成才。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
ominous | ['ɔminəs] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
band | [bænd] |
想一想再看 n. 帶,箍,波段 |
||
deserted | [di'zə:tid] |
想一想再看 adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動(dòng)詞desert的過 |
||
stare | [steə(r)] |
想一想再看 v. 凝視,盯著看 |
||
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處 |
||
dreary | ['driəri] |
想一想再看 adj. 沉悶的,令人沮喪的,情緒低落的 |
聯(lián)想記憶 | |
ward | [wɔ:d] |
想一想再看 n. 守衛(wèi),監(jiān)護(hù),受監(jiān)護(hù)人,病房,行政區(qū) |
||
legend | ['ledʒənd] |
想一想再看 n. 傳說,傳奇 |
聯(lián)想記憶 | |
vacant | ['veikənt] |
想一想再看 adj. 空的,空虛的,木然的 |
聯(lián)想記憶 | |
mansion | ['mænʃən] |
想一想再看 n. 大廈,豪宅,樓宇 |
聯(lián)想記憶 |


- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第22章Part 13
“滾開!”蘇珊把他身子一推,高聲喊道,“像你這一類的傻瓜也都統(tǒng)統(tǒng)滾開!還有誰呢?滾開吧,先生!” 蘇珊絲毫不覺得真正的窘迫,因?yàn)樗Φ脦缀跽f不出話來 -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第22章Part 14
“沒有,謝謝您,”圖茨先生說,“一切都很好,這是令人很愉快的,謝謝您。” “我有幸認(rèn)識董貝先生,”卡克先生說道。 -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第23章Part 2
對董貝先生公館所施加的魔力要比那種使房屋沉睡一段時(shí)間、但醒來時(shí)仍清新如初、絲毫無損的魔力具有更大的破壞性。荒廢的凄涼景象處處都在默默無聲地證明這一點(diǎn)。 -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第23章Part 3
但是弗洛倫斯像故事中國王的美麗的女兒一樣,在這里茁壯美好地成長著。如果不算蘇珊·尼珀和戴奧吉尼斯的話,那么書本、 -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第23章Part 4
依舊沒有人知道這種情況。只要仆人們當(dāng)她不在的時(shí)候沒有發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)——他們所有的人對董貝先生的房間都是誠惶誠恐,望而生畏的——,這個(gè)秘密就可以像先前一樣,