n. 混亂,混淆,不確定狀態
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文
一.announce:vt.宣布, 宣告, 預示, 播報 vi.作播音員, 宣布競選
【語法用法】
announce后不可接雙賓語。
He announced her his intention of going.
這樣的說話時錯誤的,可加to改成He announced to her his intention of going。
在美國,人們習慣在announce后直接加動詞的被動語態。
The work is announced finished.
但是在英國,人們習慣將被動語態表達完整。
The work is announced to be finished.
【詞義辨析】
announce, declare, proclaim, pronounce, advertise, broadcast, publish
這些動詞均含“宣布,公開”之意。
announce多指首次宣布大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。
declare側重正式就某事清楚明白地宣布。
proclaim指官方宣布重大事件或施政方針,語體比announce正式。
pronounce詞義與announce, declare接近,但較多用于指法律判決方面的宣布。
advertise指通過文字和圖像資料等的反復宣傳而引起公眾的注意,有時隱含令人不快或言過其實的意味。
broadcast專指利用廣播或電視傳播消息或發表見解。
publish專指通過報刊或其它媒介向公眾公布事情。
【例句用法】
I hope to announce the winner shortly.
我希望馬上宣布勝利者的名字。
Footsteps announced his return.
聽到腳步聲,就知道他回來了。
二.instead:adv.代替, 反而
【語法用法】
instead一般與of連用作為介詞詞組,后面可接名詞和代詞意外的詞,如形容詞,副詞,動詞和介詞。
Things are now better instead of worse.
He walks slowly instead of quickly.
That increased instead of decreased our anxiety.
He laughed with instead of at us.
注意instead of和without的區別,兩者不要混用。一般情況下,用人,事,行為去代替另外的人,事,或行為時,用instead of。
I'll have tea instead of coffee, please.
我要喝茶而不是咖啡,謝謝。
表示人,事,行為不和其他的一起時,用without。
She often goes swimming without telling her mother.
她經常沒有告訴于她媽媽就去游泳了。
instead 可以是形容詞,一般放于句首或句尾。
Don't marry Mary. Marry me instead.
不要和瑪麗結婚,和我結婚吧。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: I stayed in bed all day instead to go to work.
訂正: I stayed in bed all day instead of going to work.
翻譯: 我在床上躺了一整天,沒有去上班。
分析: instead不單獨作介詞,常以instead of形式出現,后加動名詞。
【例句用法】
If you can't sign your name, make a cross instead.
你如果不會簽名,畫一個十字也可以。
The shopkeeper gave us short weight: we got 7.5 kilos instead of 10 kilos.
店主給我們的分量不足: 應該10公斤我們只得到7.5公斤。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
confusion | [kən'fju:ʒən] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
credit | ['kredit] |
想一想再看 n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方 |
聯想記憶 | |
mystery | ['mistəri] |
想一想再看 n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物 |
||
announced | [ə'naunst] |
想一想再看 宣布的 |
||
unintelligible | ['ʌnin'telidʒəbl] |
想一想再看 adj. 難以理解的; 莫明其妙的 |
聯想記憶 | |
announce | [ə'nauns] |
想一想再看 vt. 宣布,宣告,聲稱,預示 |
聯想記憶 | |
declare | [di'klɛə] |
想一想再看 v. 宣布,聲明,申報 |
聯想記憶 | |
objection | [əb'dʒekʃən] |
想一想再看 n. 反對,異議 |
聯想記憶 | |
relentless | [ri'lentlis] |
想一想再看 adj. 無情的,冷酷的,殘酷的 |
聯想記憶 | |
shaving | ['ʃeiviŋ] |
想一想再看 n. 刮胡子,修面;削;刨花 v. 修面,剃(shave |

- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第19章Part 09
原文欣賞'And, Wal'r,' said the Captain, when they took their seats at table, if your Uncle's the&nbs -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第19章Part 10
原文欣賞'Ah, Mr Carker!' returned Walter. 'Why did you resist them? You could have done me nothing -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第19章Part 12
原文欣賞'No, no, I couldn't indeed!' cried Walter, 'a thousand thanks! Don't throw them away, Captain -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 01
原文欣賞Chapter 20 Mr Dombey goes upon a Journey'Mr Dombey, Sir,' said Major Bagstock, 'Joee' B. is no -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 02
原文欣賞And if it were ever consolatory to know this, or the like of this, it was consolatory then, when the&