=====精彩回顧===
Too sexy for her job?
太漂亮也會被解雇
It's not a crime to be beautiful or dress well,but if you ask 33-year-old Debrahlee Lorenzana they both can cost your job.
長得漂亮或穿得漂亮并不是罪,但是如果你問一下33歲的Debrahlee Lorenzana,這兩者都會讓你失去工作 。
-They pulled me aside to tell me I can not wear pencil skirt,I can not wear turtle necks,I can not wear business suits that were fitted. The single mom used to work for Citibank as a business banker at the branch located inside the Chrysler building. They allegedly pointed to her rear end and said her pants were too tight.
他們把我拉到一邊,告訴我不能穿鉛筆裙,不能穿緊身衣,不能穿太合身的職業套裝 。這位單身媽媽過去在商業銀行花旗銀行位于Chrysler大廈的支行工作 。據說他們指出她的裙子太短,褲子太緊身了 。
-How do that make you feel.
這讓你有什么感覺?
-Uncomfortable. Very uncomfortable.
不舒服,非常不舒服 。
Lorenzana says when she complaint to HR,her manager's retaliated it. According to her lawsuit,Citibank gave her targets she could not meet because she was not trained. Citibank cited her work performance as a reason for termination.
Lorenzana表示,當她向人事部門投訴時,她的經理采取了打擊報復措施 。根據她的訴訟案件,花旗銀行給她列出了不能達成的目標,因為她沒有受到這樣的培訓 。花旗銀行引用她的工作表現作為她必須被解雇的原因 。
Left without a job,Lorenzana struggled to pay the bills.
沒有工作,Lorenzana艱難度日 。
-It's very hard.
非常辛苦 。
Her lawyer says at its base,this case is about gender discrimination.
她的律師表示,歸根結底,這是關于性別歧視的案件 。
-It was about she is too good looking for us to bother to contain ourselves,so when we say you know what that shirts gonna go,baby. Why should we have to deal with what a babe you are,fix it.
主要是因為她太漂亮了,讓我們難以自制,所以當我們說到這一點的時候,大家都能理解 。我們為什么要干涉別人穿什么衣服呢?
Citibank tells News 4 New York,we believe this lawsuit is without merit and we would defend against it vigorously. We do not condone or tolerate discrimination within our business for any reason.
花旗銀行告訴紐約新聞,我們相信該案件沒有任何價值,我們一定會嚴詞為自己辯護 。我們不會容忍企業內部存在任何形式的歧視 。
-Maybe they were uncomfortable with her,because they didn't feel they could not hit on her over long periods of time. So instead,they want to make her wear a tent,a burka.
或許他們對她感到不舒服,因為長期來看他們覺得自己不可能抵抗她的魅力,所以,她們想讓她穿上布爾卡,把自己的美麗隱藏起來 。