=====精彩回顧===
Restaurant salt dangers
愛護身體 減少餐館就餐次數
What some restaurants tout as specials, the food police called toxic for their salt content.
一些餐館用來招徠客人的所謂招牌菜,私房菜,食品監督部門卻說由于含鹽量過高有毒害作用 。
"What we found were shocking, even for people like me who have been immersed in this issue for 30 years."
“我們的發現非常令人震驚,即使對我這個浸淫該問題30年的人來說都是如此 。”
The non-profit Center for Science in the Public Interest, a health advocacy group, tracked meals at chain restaurants finding some contain more than three times the amount of salt that’s recommended on the daily basis. The Red Lobster Admiral’s feast, the lobster, mashed potatoes, Caesar salad, a biscuit and lemonade total just over 7,000 milligrams of salt. Chili's buffalo chicken Fajita's with tortillas, condiments and a Dr. Pepper almost 7,000. Olive Garden's Tour of Italy lasagna with bread stick, family size garden salad and dressing and a Coca-Cola over 6,000 milligrams. And the report targets kid's menus. The Red Lobster's chicken fingers with the biscuit, fries and raspberry lemonade has about 2,400 milligrams of salt, roughly two days recommended intake of sodium for kids.
公共利益科學中心是一個捍衛健康的組織,他們追蹤連鎖餐館的餐飲發現一些食品的含鹽量超過每日建議攝入量的三倍 。Red Lobster Admiral餐館的大餐龍蝦,土豆泥,撒沙拉,餅干和檸檬水總含鹽量超過7000毫克 。墨西哥風味晚餐的圓玉米餅,調味品和胡椒粉的含鹽量也接近7000毫克 。Olive Garden餐館的意大利之旅千層面含有的面包棒,全家享用的花園沙拉和敷料還有可樂含鹽量超過6000毫克 。該報告主要針對的是孩子的菜單 。Red Lobster餐館的雞爪和餅干,炸雞和檸檬水的含鹽量接近2400毫克,大概是孩子每日鈉攝入建議量的兩倍 。
"Salt is pretty dangerous because it can lead to high blood pressure which leads to heart attack and stroke and it also can worsen the condition of people who have heart failure."
“鹽非常危險,因為鹽會導致高血壓,造成心臟病和中風,致使心臟病人的病情加重 。”
The American Heart Association recommends adults have less than 2,300 milligrams of sodium per day which amounts to a teaspoon. For African-Americans, middle aged and older adults and people with high blood pressure, the recommended limit is 1,500 milligrams. Red Lobster, Olive Garden, and Chili's did not dispute this finding, but told CNN they offer options to people watching calories and sodium intake. A restaurant trade group supports listing nutritional information and says restaurants have been cutting sodium levels.
美國心臟病協會建議成年人每天攝入不超過2300毫克的鈉,相當于一茶匙 。對于非裔美國人,中年人,老年人和有高血壓的人來說,建議量為1500毫克 。Red Lobster, Olive Garden和Chili餐館對該發現并無爭議,但是告訴CNN,他們為食客提供了選擇,提醒他們注意熱量和鈉的攝入量 。一家餐館貿易組織支持列出營養信息,稱餐館已經在逐步減少含鹽量 。
"We need to recognize that people go to restaurants for a variety of reasons. Sometimes it's for convenience, sometimes it’s their occasional indulgence. So it's not something that they will consume every day."
“我們需要認識到,人們去餐館就餐是由于各種各樣的原因 。有時是為了方便,有時是為了偶爾的放縱 。所以并不是每天都消費的食品 。”