=====精彩回顧===
The secret to longevity
基因決定你是否長壽
Accountant Sydney Brookman loves two things, working, which he’s been doing since 1937."I don’t wanna retire, I wanna keep working as long as I can live."
會計師Sydney Brookman喜愛兩件事,工作——自從1937年以來一直不曾停止 。“我不想退休,我想活多久工作多久 。”
And telling jokes. "I can rattle off 100 jokes, 50 I can tell, just by memory."
另外一件就是說笑話 。“我能熟練地說100個笑話,其中50個僅憑記憶就信手拈來 。”
He is 97 years old."And I feel fine. Physically I feel great. My sexual demands may be a little less, but I can't help that."
他現(xiàn)在已經(jīng)97歲了 。“我覺得很好 。身體感覺也很好 。性需求或許減少了,但是這一點沒有辦法 。”
He is a youngster compared to Rhea Tauber, a former school teacher. She writes a weekly column for her local paper and is working on her autobiography. She recently turned 100.
與Rhea Tauber相比,他已經(jīng)算是年輕人了。最近她剛剛100歲 。她以前是一位學校老師,現(xiàn)在為當?shù)匾患覉蠹垖懨恐軐冢⒃趯懽詡?span style="display:none">K9euHtysEoY61 。
"They held a big party for me on my 100 birthday and everybody in the whole county came down. Because they've never heard of anybody who is 100 years old still working."
“100歲生日的時候他們給我舉辦了一個大型派對,整個縣的人都來了 。因為他們從來沒有聽說過100歲仍然工作的人 。”
For the last 35 years, she’s been living on her own and said she's happy that way. It keeps her on her toes.
過去35歲,她一直獨自生活,而且非常快樂 。這讓她一直保持身體健康 。
"When I was 100 years old, they said, 'You shouldn’t be living alone. You get all steps to climb up.' But that’s good for me. It's my excercise: up and down the steps."
“當我100歲的時候,他們說,‘你不應(yīng)該再一個人獨自生活了 。你還要爬那么多臺階 。’但是對我來說很好 。這就是我的運動:上下臺階 。”
At a time when the American life expectancy is 78 years, there is no obvious reason why Rhea and Sydney should still be alive, much less thriving. Sydney's eating habits would make a nutritionist weep.
在美國人的平均壽命為78歲的時代,Rhea和Sydney如此長壽并沒有明顯的原因 。Sydney的飲食習慣或許會讓營養(yǎng)師欲哭無淚 。
"I love fried chicken. I love fried fish. I hate vetegatables. I violate every dietary law." And Rhea is referred to by her own doctors as "the miracle lady". "They can’t figure out why. I love the way I do, enjoy life the way I do, go about, travel."
“我喜歡吃炸雞,炸魚 。我不喜歡蔬菜 。我違反了所有的營養(yǎng)定律 。”Rhea的醫(yī)生說她是“奇跡老人” 。“他們不知道原因何在 。我喜歡我做事的方式,喜歡我的生活方式,享受生活,外出旅游 。”
So why are they living as long and as well as they do? The answer, according to one doctor, is all in their genes.
那么為什么他們能如此長壽?一位醫(yī)生表示,這是基因決定的 。
"This is, for example, a box, where we store the blood and the DNA of our subjects."
“就好像一個箱子,我們存儲血液和DNA等所有東西的地方 。”
For the last nine years, Doctor Nir Barzilai, Albert Einstein Medical College, has been decoding the DNA of 1500 very old people and their children, trying to find the secret to longevity. Both Rhea and Sydney are enrolled in the study.
過去九年,來自阿爾伯特·愛因斯坦學院的Nir Barzilai醫(yī)生一直致力于解密1500名非常長壽的老人和他們的子孫后代的DNA,試圖尋找長壽的秘訣 。Rhea和Sydney都參加了這項研究 。
"Only one of 10 thousand is going to be 100 and we notice that the people who get to be 100, they either delay or they don’t get age-related diseases."
“10000人中只有1人能活到100歲,我們注意到,隨著他們達到100歲高齡,他們延遲或者根本不會患與高齡有關(guān)的疾病 。”
So far, Barzilai has identified three genes that seem to play a big role.
目前為止,Barzilai識別出三個對長壽發(fā)揮重大作用的基因 。
"All the three genes that we've found so far are protecting from a disease that leads to diabetes and heart disease." ("What’s new?","See this one."...)
“我們目前發(fā)現(xiàn)的三個基因都能預(yù)防導(dǎo)致糖尿病和心臟病的疾病 。”
The genes appear to promote long life by protecting against the illnesses of old age, including heart disease, stroke and Alzheimer’s. "For centenarians, their aging has been delayed by about 30 years."
這些基因似乎可以通過預(yù)防與年齡有關(guān)的疾病來促進長壽 。其中包括心臟病,中風和老年癡呆癥 。“對百歲老人來說,他們的老化被推遲了大約30年 。”
That it all comes down to the genes is no surprise to Sydney. He has an older brother, who just turned 100. And his grandmother lived until 113.
對Sydney來說,這一切歸結(jié)為基因問題并不出奇 。他有一位兄長,剛剛100歲 。他的祖母活到113歲 。
"It’s an active God. That's, it's genes from my grandma with regard to what age."
“這都是上帝的意思 。我祖母的基因讓我們長壽 。”
As for the rest of us, Barzilai hopes that, one day, his research will lead to a drug, (Oh, that’s it. That's a centenarian. Wow!) giving everyone a shot at living like this.
對其他人來說,Barzilai希望有一天他的研究能夠開發(fā)出一種藥物,讓每個人注射疫苗后能夠長壽 。
"When my granddaughter married, I was doing the Cha Cha. I was leading the Cha Cha line and the kids were screaming 'That's grandma dancing.'"
“我的孫女結(jié)婚的時候,我跳了恰恰舞 。我?guī)ьI(lǐng)許多人跳恰恰舞,孩子們尖叫:那是祖母在跳舞 。”