=====精彩回顧=====
微軟CEO告誡女性別要求加薪
A tough new challenge this morning aimed squarely at the embattled CEO of Microsoft, a man under fire for a comment he made about women in the workplace. When discussing the issue of equal pay, the CEO told a group of women “wait for it”, that not asking for a raise is “good karma”. Yeah.
今天早上,四面楚歌的微軟CEO面臨新的嚴峻挑戰 。他因關于職場女性的言論而受到抨擊 。討論同工同酬問題時,這位CEO告訴眾多女性“應該等待”,不要要求加薪,這會帶來“好報 。”是的 。
ABC’s Claire Shipman who just wrote a best-selling book about women at work called “The confidence code” is right here with the very latest. Good morning.
剛剛出了一本關于女性的暢銷書《自信代碼》的ABC記者Claire Shipman就在我們的演播室 。早上好 。
Good karma. I don’t know if I have good karma, Dan, we will see. But Satya Nadella has only been on the job eight months. What a way to start the issue of how feel women have top jobs or any jobs in the tech world, and their compensation is extremely sensitive. His comments will be hard for him to shake.
好報 。我不知道我自己是不是有好報 。但是薩蒂亞·納德拉(Satya Nadella)剛剛就任該職位八個月的時間 。怎樣開始這個話題,描述在科技界擔任高級職位或者從事任何工作的女性的感受,她們的報酬問題非常敏感 。他的評論將使他備受非議 。
This morning, more backlash after new Microsoft CEO Satya Nadella offered this advice to a room full of 8,000 working women.
今天早上,微軟CEO薩蒂亞·納德拉(Satya Nadella)向滿大廳8000名職場女性提供該建議后引發了更多強烈反應 。
“It’s not really about asking for the raise, but knowing and having faith that the system will actually give you the right raises as you go along. That’s good karma. It’ll come back.”
“這不是要求加薪的問題,而是你們知道,并且相信,只要你努力工作,整個體系就會給你加薪 。這是好報 。這是因果報應 ?!?/span>
Those words sparking global outrage after Nadella spoke Thursday at a women’s technology conference. The hash tag #Karma as compensation# taking off, even singer Cher calling Nadella misogynist in chief and feminist author Jessica Valenti saying: “Women don’t create change by trusting the system, but by disrupting it.”
納德拉在周四的婦女科技會議上講話后,這些言論導致全球的憤怒情緒 。熱門標簽“好報作為報酬”一路飆升,歌手Cher甚至稱納德拉為最讓女性討厭的人,女權主義作家Jessica Valenti寫道:“女性不是通過信任體系來創造變革,而是通過打破體系 ?!?/span>
“This is an invitation for them to get more involved to care about their female coworkers.”
“這是一個邀請,邀請他們更多地關注女性同事 ?!?/span>
In an email to Microsoft employees just hours after the event, Nadalla said his response was wrong, adding: “I believe men and women should get equal pay for equal work.”
在該事件幾個小時后致微軟員工的電子郵件中,甚至說,他的反應是錯誤的 。他補充說,“我相信男女應該同工同酬 ?!?/span>
But Silicon Valley entrepreneur Nilofer Merchant is challenging Nadella to create a new Normal right away. In an open letter to the tech magnate in Time magazine, Merchant suggests: “Tomorrow you re-level and compensate every woman on the same pay scale as your men. That would change the industry, and you have it within your powers to do it.”
但是硅谷企業家Nilofer Merchant挑戰了納德拉,要求他立即創造新的模式 。在《時代》雜志上向科技領域發表的公開信中,Merchant建議:“明天你給應該重新設定每一位女性員工的報酬,與每一位男性相同 。這會改變整個行業,你的職權范圍內有能力做到 ?!?/span>
“I think he needs to put his money where his mouth is. Check to see what your female employees are getting paid. How does that stack up to the male employees in your company? Is there a disparity? And if there is a disparity, look, create a task force, create a committee, see what the problem is.”
“我認為他應該說到做到 。查看一下你的女性員工的薪資水平 。與你工作的男性員工相比如何?是否存在差距?如果存在差距,成立一個任務小組或委員會,看一下問題所在 。”
Now Nadella may not have meant to say or imply that women shouldn’t be paid equally. The problem is that Nadella just doesn't support his notion that if women don't ask, they'll eventually be paid the same as men. But the fact is he was smart to apologies right away, and if he can do something meaningful about this right away, he'll come out looking good and it'll be better for everyone.
現在看來,納德拉的本意或許不是說女性不應該獲得公平的報酬 。問題是,納德拉并不支持他自己的觀念:如果女性不要求的話,她們最終也會獲得和男同事同樣的薪資 。但是事實是,他很精明,馬上就道歉了,如果他能馬上做一些與此有關的有意義的事情,那看上去就更好了,對每個人來說都更好 。
And the issue of asking for a raise goes right to the heart of the book you wrote called “The confidence code” which I recommend to everybody (Oh thank you) that is really important for women in the workplace. It is a huge issue.
要求加薪的問題正是你的《信心代碼》一書的核心 。我向大家推薦,對職場女性來說非常重要 。這是一個大問題 。
It is a huge issue. It’s not easy for us to do, but karma isn't really going to help us on this, I don't think.
確實是一個大問題 。我們要做到這一點并不容易,但是因果報應幫不到我們 。我認為不能 。
Fair enough, thank you.
非常好 。謝謝你 。