日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:克里承諾向加沙提供2.12億美元援助

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Cvwb*P|am3e3zxoLi

aSn~QM8THnkDK

=====精彩回顧=====

3XvThsdhBpC0vXCT)71k

詹妮弗·勞倫斯稱好萊塢艷照門是犯罪

UO5(g(ul9tXc3DX2|ucp

俄外長稱俄美關(guān)系需第二次重啟

q6HU_zbp4e.#v;PJjXlv

印度大米挑戰(zhàn)取代冰桶挑戰(zhàn)

nIt^2k,n-S3.5.

泰勒·斯威夫特榮登最佳著裝榜

YKO+=Oo2C9u42G.

)3pXT|)Zk%|E=

i+LDs4Jj24

Kerry pledges $212 million aid for Gaza
克里承諾向加沙提供2.12億美元援助

k.iXAOR%wzuEFlsj0HJ~

World leaders come together in Cairo -- a renewed attempt at Mideast peace. That message of hope was heard loud and clear at the Gaza reconstruction conference, where U.S. Secretary of State John Kerry pledged $212 million in aid for Gaza.
世界各國領(lǐng)導(dǎo)人在開羅召開會(huì)議,為中東和平再次作出努力wn_peicZKy.cT_@。在加沙重建會(huì)議上,希望的信息被大聲而清晰地傳達(dá)出來j_bLPTF]i*sYsz4sLl;j。美國國務(wù)卿約翰·克里承諾向加沙地帶提供2.12億美元的援助^)rGs=Sja!~+_M3Ri_。

7XVNn6]mYt@im;

(SOUNDBITE) (English) UNITED STATES SECRETARY OF STATE, JOHN KERRY, SAYING: "Out of this conference must come not just money, but a renewed commitment from everybody to work for a peace that meets the aspirations of all. For Israelis, for Palestinians, and for all the peoples of this region."
美國國務(wù)卿約翰·克里:“這次會(huì)議不僅僅涉及錢的問題,每個(gè)人還必須為和平而努力,達(dá)成每個(gè)人的愿望G%3HROKoRWns0VNvWZ;D。對以色列人,巴勒斯坦人,對該地區(qū)所有人來說都是如此3xVdEL+c(G]g_B?!?/span>

YV|@^^[*cj

But Kerry gave no specifics on how to restart negotiations. The last round of U.S.-brokered peace talks broke down in April. After which a seven-week war raged between Israel and the Palestinians. Casualty numbers soared with each passing day. More than 60 Israelis, most of them soldiers, and more than 2,100 Palestinians, most of them civilians were killed in the conflict. An estimated 18,000 Palestinian homes were destroyed. And the Palestinians have put a $4 billion price tag on the cost of reconstruction. ...A focus of this meeting, including findinga peaceful way forward in the embattled region.
但是克里并未透露如何重啟談判的細(xì)節(jié))Q[.3Krz_@#Z#[KqlD。美國促成的最后一次和平談判在4月份宣布破裂a8D_0*Qu=b~|M。此后,以色列和巴勒斯坦之間爆發(fā)了為期七周的戰(zhàn)爭1XLLIjv(o6&(~_+)。隨著每一天的過去,傷亡數(shù)字都在增加i|lD3Cv=UXP%HqmE+。超過60名以色列人,其中大部分是士兵,和超過2,100名巴勒斯坦人,其中大部分是平民,在沖突中遇難J9#6JXgJtg^4d=bNP。大約18,000座巴勒斯坦房屋被摧毀5]ou%zqj&iqhGJMHzwD。巴勒斯坦人稱重建費(fèi)用大約為40億美元ath#@E.8b4J@!q2(k!r。這次會(huì)議的焦點(diǎn)包括尋找促使該四面楚歌的地區(qū)繼續(xù)前進(jìn)的和平方法fO5FS[@)ms。

]cRWfh&p4wlVbDAi

Yazidi refugee: Islamic State took women "for themselves"
伊斯蘭國激進(jìn)分子劫掠女性

(=zZbiK5#m7D+

A Yazidi woman sits on a mattress with her newborn at a refugee camp in northern Iraq. She faces a daily fight to survive, as her ethnic population faces the threat of extinction from Islamic State fighters. Human Rights Watch has released a report citing the personal accounts of several survivors. One Yazidi woman says she saw her husband's life end before her eyes.. She says that Islamic State fighters are after women.
在伊拉克北部一個(gè)難民營,一名雅茲迪女性抱著新出生的孩子坐在墊子上T-jU_|090B。她每天都必須為生存而抗?fàn)?,因?yàn)樗拿褡迕媾R著被伊斯蘭國戰(zhàn)士滅絕的危險(xiǎn)^gNX+MS2b-I(Q1W-N;。人權(quán)觀察組織發(fā)表了一份報(bào)告,引用了幾名幸存者的個(gè)人描述[HN(XFU9Zb。一名雅茲迪女子表示,她親眼目睹丈夫的生命在自己面前終結(jié)H@M^Q8k4]-SF。她說,伊斯蘭國戰(zhàn)士正在追逐劫掠女性qhQaF_yg2dhp&Z6

mFpAZb,d_du5+LaKTV5L

(SOUNDBITE) (Kurdish) YAZIDI WOMAN, WITH HER FACE COVERED, SAYING: "They killed my husband in front of me, as well as my brother-in-law and my father-in-law, within minutes. Now, my mother-in-law and my sister-in-law are under their grip. The Islamic State were looking for women and they took them for themselves." Another elderly Yazidi woman also says girls have been taken by the extremist militants.
蒙面的雅茲迪女性:“他們在我面前殺害了我的丈夫,丈夫的弟弟和公公qUa]TAbNAd;]&h6Ax?,F(xiàn)在,我的婆婆和小姑子正在他們的魔爪中OK+.P!%6x&e=!&YgHo。伊斯蘭國正在尋找女性,據(jù)為己有vB](Zy^LDXgLly^。”另外一名老年雅茲迪女子也說女孩們被激進(jìn)分子戰(zhàn)士帶走了K~Fpmvd*2n。

[;KLI&F7or

(SOUNDBITE) (Kurdish) ELDERLY YAZIDI WOMAN, SAYING: "When Islamic State came, they surrounded the house. They separated the men, women, and girls. They ordered our men to convert to Islam, but they refused. They put the girls in three cars and took them away."
老年雅茲迪女子:“當(dāng)伊斯蘭國激進(jìn)分子來的時(shí)候,他們把房子包圍了|5NM+#&Ly,W=H。他們把男人,女人和女孩分開來swoE#(gV@~RULcEm。他們命令男人向伊斯蘭分子歸順,但是他們拒絕了C,HY&3DaukXzYN0Pm6g。他們把女孩趕上三輛汽車帶走了@u+zM|cY^nBRC^%RfJ。”

U4|1YUZcFq4

Human Right Watch reports that boys have also been kidnapped, and forced to convert to Islam. The group says that some 366 Yazidis are being held by Islamic State militants.
人權(quán)觀察組織報(bào)道稱,男孩們也被綁架,被迫皈依伊斯蘭教=NF#D@i=1Zy3@(;ah。該組織表示,大約366名雅茲迪人被伊斯蘭國激進(jìn)分子劫持vy]u-Vv.H1n3T]Vru。

,X3[IWXXxL2F_

Typhoon Vongfong threatens Japan's main islands
臺(tái)風(fēng)黃蜂威脅日本

DantFP88Im.40m_y,P

Typhoon Vongfong is nearing Kagoshima, where the docks are empty. The typhoon has already battered the Island of Okinawa and injured 31 people. It has since lost intensity and been downgraded to a tropical storm, but government agencies are taking precautions. Ferry services here have been suspended, and more than 400 flights were canceled due to strong winds. The typhoon follows the path of another storm that hit Japan's main island less than a week ago, which prompted the evacuation of hundreds of thousands. Seven people died when that storm hit,including three U.S. airmen.
臺(tái)風(fēng)黃蜂正在逼近鹿兒島,碼頭已經(jīng)清空2(uyVu=HqG.QAwdbsaR。這場臺(tái)風(fēng)已經(jīng)襲擊了沖繩島,造成31人受傷YBg0]&cmNi5IC(J。自那時(shí)起強(qiáng)度開始減弱,降低為熱帶風(fēng)暴,但是政府機(jī)構(gòu)正在采取預(yù)警措施Yuicrq-dfYF*T??耧L(fēng)導(dǎo)致輪渡服務(wù)暫停,400多個(gè)航班取消j-8]-32mlfNN%sL)。這場臺(tái)風(fēng)遵循的是不到一周前襲擊日本本島的另外一場風(fēng)暴的路徑,當(dāng)時(shí)造成數(shù)十萬人疏散,7人死亡,包括3名美國飛行員在內(nèi)Y_O[k|3*(qsT3~x;jQ

fIQz%@@OaSjg5o

t)2=E-HccMfAS1~A7

[KBd#DCC_THzX5j9].!t=f]Kng2__#!!)tZ-bn

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消減,廢止

聯(lián)想記憶
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開

 
rehearsal [ri'hə:sl]

想一想再看

n. 排練,彩排

聯(lián)想記憶
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯(lián)想記憶
empathy ['empəθi]

想一想再看

n. 移情作用,共鳴,執(zhí)著投入

聯(lián)想記憶
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 職員,人事部門

聯(lián)想記憶
mattress ['mætris]

想一想再看

n. 床墊

聯(lián)想記憶
rehearse [ri'hə:s]

想一想再看

vt. 預(yù)演,排演,預(yù)先演習(xí),詳述,復(fù)述 vi. 參加彩

 
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壯觀的,令人驚嘆的
n. 驚人之舉,

聯(lián)想記憶
virulent ['virələnt]

想一想再看

adj. 有毒的,有惡意的,充滿敵意的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 加沙 克里 每日視頻 援助

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 感恩节电影恐怖片| 翡翠台高清直播| 李志毅| 神犬小七2| 说木叶原文| 非常完美 电影| 吉吉映画| 黄婉| 日本电影完整版| 69视频免费看| 骑鹅旅行记路线图| 电影双妻艳史| 女孩们电影| jagger| 向退休生活游戏正版赚钱入口| 德鲁| 古宅老友记第四季| 左航个人资料| 胖猫图片| 松永| 秋天不回来吉他谱扫弦| 性感直播| 好男人电视剧| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 员工离职协议书| 林正英演的全部电影| 埃尔加他狼| 北京卫视今天节目预告| 战狼7| 全国城建培训中心| 小娘惹电视连续剧48集剧情| 七年级下册英语书电子版| 小敏的迦南诗歌大全| 爱奴记| 免费看裸色| 男生女生向前冲第六季2014| https://www.douyin.com/| 天使之恋电影| 国家宝藏电影| 初恋50次 电影| 都市频道节目表今天|