日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:紐約市馬拉松開賽 安保措施增強

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
,HOpw4H_Fv!

b;#Ky7[Bp#uus

=====精彩回顧=====

-8lX|n4~PEBKK4a1D

微軟諾基亞推出新產品 望節(jié)前吸引消費者

m;@i**%!K^O@vz(=%

銷售前景可觀 諾基亞股價上漲

+Z)~J!])C2,%[rEsRl

中國國家域名遭遇近年最大網絡攻擊

=_0fC#,vruc

蘋果兩款新iphone致股票蒸發(fā)300億

O7Y%G,i)wb

Vcmno]hAk^9_a

1[[.%]LC8Gj

Runners take over streets at New York City Marathon
紐約市馬拉松開賽 安保措施增強

+45x2,@#L|K

Some 48,000 runners turn out for the annual New York City Marathon, which was canceled last year after Superstorm Sandy devastated the area. Massive security measures were in place after three people were killed and 260 injured at the Boston Marathon in April. An additional 1,400 surveillance cameras were added to the streets of New York. Off the course, scuba divers checked for explosives under city bridges and helicopters provided overhead surveillance. Geoffrey Mutai of Kenya was the first man to cross the finish line at 2 hours, 8 minutes and 24 seconds. Priscah Jeptoo won the women's race in 2 hours, 25 minutes and 7 seconds.
大約48,000人參加了一年一度的紐約市馬拉松比賽TwGMU(jl~UWA。去年,由于超級颶風桑迪襲擊該地區(qū),比賽臨時取消(Xlx+BhGtJFR_p0Kzl。由于4月份波士頓馬拉松比賽現場爆炸造成3人死亡,260人受傷,紐約市比賽采取了全面的安保措施So2,v[,vdeL]l8Og.r。紐約市街頭新安裝了1,400個監(jiān)控攝像頭EEQbh)bt)OF..f3%。賽道遠處,潛水員正在查看橋梁下是否有炸藥,直升機在空中進行監(jiān)視!*V0|UXErAC。來自肯尼亞的Geoffrey Mutai是首位穿越終點線的參賽者,用時2小時8分鐘24秒-XNdy#4c@0M。Priscah Jeptoo贏得女子組比賽,用時2小時25分鐘7秒Z#N6Afv]I3*yKit&B。

=M2eF0~=3wqr

+KpnxB_I=F;i&O%[r

Khamenei tells Iran's hardliners not to undermine nuclear talks
最高領袖警告強硬派勿破壞核談

W1Ge1ui*[nG6ITBE

As crowds gather in Tehran, Iran's Supreme Leader offers strong backing to President Hassan Rouhani's push for nuclear negotiations. Ayatollah Ali Khamenei's comments will help shield Rouhani, who has sought to thaw relations with the West.

N!TIfgW]E]GGA+6De8x

人們陸續(xù)在德黑蘭聚集,伊朗最高領袖對總統(tǒng)魯哈尼推動核談的努力提供了強力支持9*7~)@^yXh=zGk(+yn。魯哈尼希望緩和與西方的關系FWJ0s)bT|k+_Bv5Ln7q5。哈梅內伊(AyatollahAli Khamenei)的講話為他提供了進一步的支持Shg*a(Mf%^E_q!Wvn3

9mKR(it8Moj@T..=

SOUNDBITE: Iran's Supreme Leader Ayatollah Khamenei saying (Farsi): "No one should consider our negotiators as compromisers.This is wrong. These are our own children, the offspring of the Islamic Revolution.."
伊朗最高領袖哈梅內伊:“任何人都不應該把我們的談判人員視為妥協者gTcWWdt*lIehZ。這是錯誤的*Rk.8vJdX0BmQs。這些都是我們的孩子,都是伊斯蘭革命的后代O~OBAqWmvnM(7a。”

NH%kgTJQ!0E+i

Iran will resume negotiations with six world powers, including the United States, in Geneva Thursday. The talks are aimed at ending a standoff over its nuclear work that Tehran denies is weapons-related. Hardline factions have resisted calls from moderate forces to drop the "Death to America" chant, often heard at Friday prayers throughout Iran. Khamenei says while he is not optimistic about the outcome of talks -- he sees no downside to holding the negotiations. Rouhani hopes a deal there will mean an end to sanctions that have cut the OPEC country's oil exports and hurt the wider economy. But any concession that looks like Iran is compromising on what it sees as its sovereign rights will be strongly resisted by conservatives.
周四,伊朗將在日內瓦與包括美國在內的世界六個大國恢復談判=w~VUf|zO_|d。會談旨在結束針對其核項目的僵局dR#ly_jr]SFM|。德黑蘭否認其核項目與核武器有關#u3tVKqA3wp)。強硬派分子拒絕了來自溫和派的請求,拒絕放棄“美國去死”的口號,在周五的祈禱中,伊朗各地都能聽到這個口號QFym28UQIn-|Q+#CY[。哈梅內伊表示,盡管他對會談的結果并不樂觀,卻也沒有看到談判的弊端XjnCcEXsNXGR9IA)。魯哈尼希望雙方能夠達成協議,終止減少OPEC國家石油出口,危害伊朗經濟的制裁措施=X5gA*j)q+Y@D。但是保守派強烈否認伊朗在主權方面做出妥協F+8mB#mm%Rh。

Il#EZFJuZxZb

@BzoOCl0K~j@5

Anger over Egypt tv show suspension
埃及電視節(jié)目停播引發(fā)憤怒

jzq&gQK]PCNKeJm

Angry protesters take to the streets of Cairo over the cancellation of a satirical tv show critical of the Egyptian military. Several dozen turned out to demonstrate as night fell on Saturday. Bassem Youssef's show was pulled off air on Friday, a week after he poked fun at the army chief who ousted Islamist President Mohamed Mursi. An anchor on the CBC channel said the previous episode had caused public discontent and violated editorial policy. Yet Youssef's criticism of General Abdel-Fatah al-Sisi was mild compared to the jokes he aimed at the ousted president. But this is a time of intense nationalism when the Egyptian media has been almost uniformly fawning in its coverage of Sisi. Critics say the military is tightening its grip on power and returning the natino to its previous era of iron-fisted rule, an allegation it rejects.
一檔批評埃及軍方的諷刺類電視節(jié)目被停播,憤怒的抗議者們走向街頭表達不滿J5+j.J*iCP&Y8vC。周六夜幕降臨時,幾十人走向街頭示威-wi%fhU+ZS9P5WHwf-,。巴瑟姆·尤瑟夫(Bassem Youssef)的節(jié)目周五被停播xvJq3^kRWat0h3。一周之前,他諷刺了驅逐伊斯蘭總統(tǒng)穆爾西的軍方首腦_QW=WcI%Dk。CBC電視頻道一位主播表示,此前的節(jié)目引起了公眾不滿,違反了編輯政策H1O[PSML6lmC&pe5。然而,跟他針對被驅逐總統(tǒng)開的玩笑相比,他對阿爾西西(Abdel-Fatah al-Sisi)將軍的批評算是很溫和的了@&fMK*#|S]2-Kz。但這是一個民族主義泛濫的時代,埃及媒體在對阿爾西西的報道中一致向軍方搖尾乞憐fKn@xD;eK#95B。批評家們表示,軍方加緊了對權力的控制,正在恢復以前的鐵腕統(tǒng)治時代GxdvAfp]Rd=pNBN。而軍方否認了這種指控LrT[3qFJ&Csk)^L[P。

]D)P_9*RM|cThyvas

u|97g7^YqWp.SIJkne)O3]gu)hsY^CxPoH;l[r!0o&F%53|cB_)v..hw

重點單詞   查看全部解釋    
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛(wèi)物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚攏,集合
n. 集合,聚集

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
discontent [diskən'tent]

想一想再看

n. 不滿
adj. 不滿的
v.

聯想記憶
undermine [.ʌndə'main]

想一想再看

vt. 暗中損害,逐漸削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,從

聯想記憶
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 諷刺的,愛挖苦的

 
editorial [.edi'tɔ:riəl]

想一想再看

n. 社論
adj. 編輯的

聯想記憶
allegation [.æli'geiʃən]

想一想再看

n. 斷言,主張,辯解,暗指

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 太医派的开胃汤配方| 都市频道今日节目表| 糊涂蛋| 克蕾曼丝·波西| 黑之教室| 泰迪熊3| 极品电影网| 龙的故乡 电影| 宇宙刑事卡邦| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 公民的基本权利和义务教学设计 | 闲章内容大全图片| 姜洋| 那根所有权| 挠中国美女丝袜脚心| 疯狂试爱四| 拷打| 鲁筱冉| 影子人| 1024电影| 用力快点| 今日视线| 疯狂的果实| 河西走廊纪录片观后感| 四大纸飞机的折法| 朴允载| 都市频道今日节目表| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 电影《斯大林格勒》| 久久日韩成人影院绝色| 林莉娴| 地铁电影| 邵雨薇为艺术做出贡献的电影有哪些| 赵霏儿| 男女拔萝卜免费视频| 圣斗士星矢在线观看| 铁血使命电视剧演员表| 疑云密布 电影| 所求皆所愿| 电视剧《流金岁月》演员表| 洛可希佛帝的全部电影|