=====精彩回顧=====
奧巴馬對(duì)話(huà)韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠 對(duì)朝絕不讓步
Dozens killed in two China coal mine accidents
中國(guó)兩地連發(fā)煤礦事故 數(shù)十人遇難
Emergency workers prepare to help victims of a coal mine blast on Saturday in southwest China's Sichuan Province. Twenty-seven workers died at the site and one other worker died in hospital. Over 100 miners were working underground when the blast went off. An investigation into the accident is underway. It is the second coal mine accident in 24 hours in the country. Twelve miners were killed and two others badly burned in a coal mine gas explosion in southwest Guizhou Province. Ten were found dead at the site and two others died in hospital. One survivor said he was trapped in the pit when the blast occurred.
周六,中國(guó)西南地區(qū)四川省發(fā)生煤礦爆炸,緊急救助人員正準(zhǔn)備救助受害者。當(dāng)場(chǎng)有10人死亡,另兩人在醫(yī)院去世 。一名27歲的工人當(dāng)場(chǎng)死亡,另一名在醫(yī)院去世 。爆炸發(fā)生時(shí)有100多人在井下工作 。事故發(fā)生的原因正在調(diào)查中 。24小時(shí)前中國(guó)貴州還發(fā)生一起煤礦瓦斯爆炸事故,12人遇難,另有兩人嚴(yán)重?zé)齻?span style="display:none">!QTE%Kc-U0(69+Ss_xN& 。一名幸存者稱(chēng)爆炸發(fā)生時(shí)他被困在礦井中 。
SURVIVOR MINER MA DAYUN SAYING: "I could not see or hear anybody. I kept a cool head, and when I heard the sound of an air extractor coming from above, I climbed to that air outlet." China's massive coal mining industry is the deadliest in the world, due to lax safety standards and a rush to feed demand in the world's second largest economy.
幸存礦工馬大云說(shuō):“我看不到,聽(tīng)不到任何人,但我保持一冷靜的頭腦,當(dāng)我聽(tīng)到上面抽氣機(jī)的聲音時(shí),我爬到那個(gè)排氣口 。”因安全標(biāo)準(zhǔn)松懈并急于滿(mǎn)足世界第二道經(jīng)濟(jì)體的需要,中國(guó)巨大的煤礦開(kāi)采已成為世界最致命的行業(yè) 。
Fighter jet crashes in Yemen
戰(zhàn)斗機(jī)在也門(mén)墜毀
Crowds gather around the remains of a fighter jet that crashed into a residential neighbourhood in the Yemeni capital Sanaa on Monday. According to an eyewitness, pieces of the pilot's body were amongst the plane's wreckage.
周一,一架戰(zhàn)斗機(jī)墜毀在也門(mén)首都薩那一居民區(qū),墜毀的殘骸引來(lái)大量人群圍觀 。據(jù)目擊者稱(chēng),飛機(jī)的殘骸中還有飛行員的肢體 。
EYE WITNESS, MOHAMED NASSER, SAYING: "The plane exploded in the air and its wing landed in the street. Parts of the pilot's body were here under the car, the engine of the plane in the yard and its remains were in that other house." A police officer at the scene said there were no casualties. "We went into the flats upstairs and did not find anyone hurt," he says. "We brought the families out and extinguished the fire in some places." Monday's crash is the second in Yemen this year. In February, a Yemeni air force plane on a training flight crashed in a western residential district of Sanaa, killing at least nine people.
目擊者穆罕默德·納賽爾說(shuō):“這架飛機(jī)在空中發(fā)生爆炸,機(jī)翼落在大街上 。飛行員的部分肢體在汽車(chē)底下,飛機(jī)的引擎在院子里,殘骸在那棟房子里 。”現(xiàn)場(chǎng)一名警察表示沒(méi)有人員傷亡 。“我們進(jìn)入公寓的樓上,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何人受傷 。”他說(shuō),我們把一些家庭帶了出來(lái),并撲滅了一些地方出現(xiàn)的火災(zāi) 。”今年,也門(mén)已經(jīng)發(fā)生了兩次飛機(jī)墜毀事故 。二月,一架也門(mén)空軍飛機(jī)在飛行訓(xùn)練時(shí)墜毀在薩那西部一居民區(qū),至少造成9人死亡 。
Insects: an alternative to meat
緩解全球糧食緊張 聯(lián)合國(guó)建議吃昆蟲(chóng)
One bag of larvae please! In some parts of the world, these little critters, which come from the palm weevil beetle are the snack of choice.
一袋子的幼蟲(chóng)!在世界的一些地方,這些棕櫚樹(shù)上的象鼻蟲(chóng)可是人們飯后的好茶點(diǎn) 。
Insect consumer, Steve Abada, saying (French): "They nourish the body, they are not too fatty but have lots of good ingredients. if you eat these all the time, you will rarely get sick." Now, a new report by the United Nations says eating insects like the beetle could be the answer to fighting world hunger. Insects contain the same amount of protein and minerals as other meats and healthy fats that doctors recommend as part of a balanced diet. They're also great for local economies. In the forests around the village of Dzeng, it's grasshopper season and women are busy collecting the jumpy insects, which they will sell at market. While they have been doing this for many years, population growth and forest fires have led to some species becoming virtually extinct. Afton Halloran works with the Edible Insects program run by the U.N. She says insect breeding and conservation is vital to boosting global food security.
昆蟲(chóng)的消費(fèi)者史蒂夫·阿巴丹說(shuō)(法國(guó)):“它們對(duì)人體很有營(yíng)養(yǎng),雖然不肥,但含有很多有益成分 。如果你經(jīng)常吃這些,你很少會(huì)生病 。”現(xiàn)在,一項(xiàng)聯(lián)合國(guó)最新報(bào)道稱(chēng),食用類(lèi)似于甲蟲(chóng)類(lèi)的昆蟲(chóng)是解決世界饑餓的可能途徑 。昆蟲(chóng)中含有醫(yī)生建議均衡飲食中其它肉類(lèi)和健康脂肪同樣多的蛋白質(zhì)和礦物質(zhì) 。而且這還有助于當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì) 。在森林附近的Dzeng村,現(xiàn)在是蚱蜢出現(xiàn)的季節(jié),女性到處捕集這些昆蟲(chóng)然后拿到市場(chǎng)上去賣(mài) 。盡管他們已經(jīng)這樣干了許多年,但人口的增長(zhǎng)和森林大火已經(jīng)導(dǎo)致一些物種幾乎滅絕 。Afton Halloran效力于聯(lián)合國(guó)承辦的食用昆蟲(chóng)項(xiàng)目,她說(shuō)昆蟲(chóng)的繁殖和保護(hù)對(duì)促進(jìn)全球食品安全是至關(guān)重要的 。
Afton Halloran, Consultant for the Edible Insects program run by the Food and Agricultural Organisation, saying (English): "Farming insects has a huge global potential for both animal feed and food production. We are already seeing producers creating animal feed from insects and research. And development is occurring around the world in order incorporate insects into menus and processed foods. Although it is unrealistic to see families in the West eating insects for their Sunday lunch within the next decade, the potential of insects is huge and we hope that slowly but surely this potential will be realized."
食品農(nóng)業(yè)組織可食用昆蟲(chóng)項(xiàng)目顧問(wèn)Afton Halloran說(shuō):“在動(dòng)物飼料和食品生產(chǎn)方面,農(nóng)業(yè)昆蟲(chóng)具全球巨大的潛在市場(chǎng) 。我們已經(jīng)看到生產(chǎn)商通過(guò)研究用昆蟲(chóng)生產(chǎn)動(dòng)物飼料 。在世界各地,將昆蟲(chóng)搬上餐桌并加工成食品已發(fā)展良好 。盡管在未來(lái)數(shù)十年里,要讓西方一些家庭把昆蟲(chóng)當(dāng)作他們的周末的午餐仍不切實(shí)際,但昆蟲(chóng)的潛在價(jià)值巨大,慢慢地,我們確信這種潛在價(jià)值會(huì)得到實(shí)現(xiàn) 。”
Authors of the new report say barriers to enjoying insect dishes are psychological - in a blind test carried out by researchers, nine out of 10 people preferred meatballs made from meat and mealworms to those made entirely of meat.
新聞報(bào)道的作者稱(chēng),人們不愿意享用昆蟲(chóng)實(shí)際上是來(lái)自心理上的障礙——研究人員在一次盲測(cè)中發(fā)現(xiàn),相比于完全由肉做成的食品,10人中有9人更喜歡由肉和粉蟲(chóng)做成的肉丸 。