日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:成龍決定捐古建筑給新加坡 打了誰的臉?

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
ZhUeex#&X1uiUxV_

=====精彩回顧=====

馬云正式辭去阿里巴巴CEO 回顧傳奇人生

奧巴馬對話韓國總統樸槿惠 對朝絕不讓步

奧巴馬2013俄亥俄州立大學畢業典禮演講

《致青春》首周卷3.5億票房 趙薇仍想當演員

~NLr;~OU&cEL


LVpJ[U-BzH)F

N4tLmaf(Bc


7*Cir4A+ZZDPAx7)

Bulldozer rampage in Washington State

|v|JzqbWArK_Eg,rShTW

男子因鄰里糾紛竟開推土機“鏟平”四鄰房屋

NBx78*EdXz09vTHV%

A man angry with his neighbors went on a rampage on a Bulldozer in Washington State, damaging four homes. One home was knocked off its foundation. Two homes had to be demolished because of the damage that knocked out power for thousands of people.

cc%5Q24;TlRw

在華盛頓,一名男子因對鄰居不滿開著推土機到處亂撞,造成四戶家庭被破壞A1c_2zo1X&pi0)=E.m.x。有一戶家庭連墻基都被撞倒了#fS^6=)[W%r。有兩家也因損壞連帶數千人斷電而不得不被拆毀|kYwIZav6sF-n.+K.。

k(qr=d^9]ki.Q_GsX~F)


KFMNDl(aS!vG9WBm

UNIDENTIFIED LOCAL RESIDENT SAYING: "It was fast. It was fast --surprisingly. When he started moving that -- it just kept moving. It never stopped." A 51-year old suspect has been arrested for malicious mischief. Authorities told local media that the suspect had a long-running dispute with his neighbors but they were not clear about what the dispute was over. No injuries were reported.

Kd@#cyVT!yzmn1&

身份不明的當地居民說:“開的太快了,太快了,不可思議Z@HxNMtDD7o^#。當他開動推土機后,就一直在開6HSNm@.raEmy。沒有停下來g,CIXk6b(SEsbLQ?!?1歲嫌疑人因故意損害他人財產罪已被逮捕u_3]KQesPGC0#]N1)6IN。當局告訴當地媒體,嫌疑人和他的鄰居長期以來發生糾紛,但他們不清楚糾紛的內容OYfmjIx%fuf8w。索性沒有人員傷亡的報道S3m1S@D@Mu

Mzm(oxH7@4eEEA36N%


~iJz.;)ll[95DHrs&Y)

U.S. aircraft carrier visits South Korea for joint drills

G_82xI4Db*r]7[r7(hsa

美國航母訪問韓國參加聯合軍演

AfL,G+^k@X!


^@0t&MFU+x!%Y*T|g

The U.S nuclear-powered aircraft carrier USS Nimitz makes a port call on Saturday for joint naval drills with South Korea. The 97,000 ton carrier - one of the world's largest warships - is at the southern harbour city of Busan. The ship's strike group includes guided-missile cruisers and destroyers as well as fighter jets and anti-submarine helicopter squadrons. Rear Admiral Michael White said the drills - which have been denounced by North Korea - were part of routine exercises.

4Q.PPFIA~reH4.qctd

周六,美國核動力航空母艦尼米茲號??吭诟劭?,參加與韓國的聯合軍事演習MkBb(@ZN;2*FzS。這架噸位為97,000噸的航母目前??吭诟侥喜扛劭诔鞘?,它是世界上最大的戰艦之一%*@h-AkgB_.-UMp7e。航母戰斗群包括導彈巡洋艦、驅逐艦以及戰斗機和反潛直升機中隊Hqzq63o8)%HHFrvn。海軍少將邁克爾·懷特說,一直以來被朝鮮譴責的演習只是日常演練的一部分qY#HfVHaw0zDo12O。

(*SlOD1Cd|S;1p|Q-B


viGJZJJ7W+jB

U.S. COMMANDER OF THE NIMITZ STRIKE GROUP, REAR ADMIRAL MICHAEL S.WHITE SAYING: "we exercise routinely with South Korea and our presence in the Asian area facilitated this particular time so we continue to hope it shows our alliance to promote the peace and prosperity in the region." The arrival of the ship also drew some protests from Busan residents with more than 30 gathering to demand the end of the war exercises. South Korea and the US ended their annual joint military exercises last month, amid a period of high inter-Korean tensions following threats from Pyongyang.

704VN5d~2^X3bUS7b*

美國尼米茲號戰斗群指揮官,海軍少將邁克爾·懷特說:“我們和韓國進行常規化演習,在這個特殊的時刻,我們在亞洲的出現有利于促進(事態發展),因此我們一如既往的希望我們的聯盟能促進該地區的和平與繁榮rUCP@rzp)-Rlig。”航母的到來也引發30多名釜山居民聚集在一起要求停止戰爭演習|10cVQm9ZWL5XNSc。上月因受朝鮮威脅韓朝關系高度緊張,韓國和美國結束了他們的年度聯合軍事演習tOKb|1B&-08dqTaq@m2y。

tu20-LfQEz8mGhq


%vuLxgpzs.9y

"You take your time and rescue me"

|)Eq]OkC%[;

孟加拉國19歲女孩被埋17天獲救

,kZgK|2|rMtI


@[[]o2*eGd6byI=pFen

Nineteen year-old Reshma Begum is now recovering in the hospital in Bangladesh. She spent 17 days trapped in a lightless, tomb-like chamber, under a collapsed building. Her brother rushed to her side as soon as he heard the news.

-Dq]Emi8P!.yR[p|]d

現在,19歲的Reshma Begum正在孟加拉國一醫院接受康復治療aelWi.p]bkk~%wW^。建筑發生坍塌后,她被困住一個黑暗、墳墓般的空間里達十七天之久JZ;Q+nq4N9pPH)~WbC-。聽到消息后,她的哥哥急忙趕到了她身邊@&m383*EZSs

yqgJYZE4lTr


N^rEqNXxjE

ZAHIDUL ISLAM, ELDER BROTHER OF RESHMA, SAYING: "Yesterday I was standing in front of a shop and watching TV, and it was showing that rescue workers had found a woman named Reshma alive and were trying to rescue her. I instantly rushed to the spot and saw the rescue workers carrying my sister from the debris and taking her to the hospital.I then called my younger sister to come to the hospital with her Reshma's picture. We then we went to the hospital with the picture and then I saw that is my sister. She saw me and said 'oh, my brother,' then I cried loudly and the army soldiers escorted me out of the hospital." Her rescue is being called a miracle.

Scn;0eakNBBcgg

Reshma Begum的哥哥Zahidul Islam說:“昨天我站在一家商店的門口看電視,這時畫面上正播放救援人員發現了一個名叫Reshma的婦女還活著,并正在試圖營救她yp=rNlvguV&_K。我立即趕到了現場,看到救援人員把我妹妹從廢墟中救了出來,并把她帶去醫院OV6J&*w9[DaY;[xp。然后我打電話給我另一個妹妹,叫她帶著Reshma的照片去醫院&PaeiwJz!kmT。然后我們帶著照片趕到了醫院,然后我看到就是我的妹妹)oH-(t!kCSXMwVD%2SQ。她看到了我,說“啊,哥哥”然后我大聲的哭了出來,隨后一名戰士陪著我走出了醫院#%)gup;PLRBA=,v#s?!彼某晒Λ@救被認為是一個奇跡5%^@xiD[3EJ。

kBrMC-x#zYxdbQSIo


^m-1xeO)P~7&yqnZ+~

MAJOR GENERAL CHOWDHURY HASAN SUHRAWARDY, HEAD OF THE RESCUE OPERATIONS, SAYING: "During the rescue operation I spoke with Reshma through a hole. I asked her 'how are you?', she said 'I'm alright, you take your time and rescue me.' I was standing near there and my officers rescued her. It was a very rare experience of my life. I have never seen anything like it. I talked with Reshma this morning in the hospital, she spoke with me almost like a normal person." The death tolls from the collapsed building now stands above 1,000. For some the wait goes on -- even as hope fades.

qJa5;ngN=Z_~LfVMN

救援行動的負責人、少將 Chowdhury Hasan Suhrawardy說:“救援過程中,從洞縫里我和Reshma說了幾句話asE1I(qGE]d=s0-Y+。我問她“你還好嗎?”她說“我很好,慢慢來,把我救出去”我就站在旁邊,我的警員把她救了出來];7WZE-jv;X-Q。這個經歷太不尋常了nb(&.esD7GzzQtdJP6H。我從來沒見過這種情況!nhWGMTjHq8%B|RBb。今早在醫院我和Reshma聊了一下,她跟我說話時幾乎和正常人一樣了=iHuSdY&Wt。”建筑倒坍造成的死亡人數已經達1,000多人k7SHnv4[6mxvui*q)pC。盡管希望日漸渺茫,但一些人仍在等待kUxPsKtenX7H#Y5809;。

gCF;Irv)Pb@v^0=|e_j


Gfbz|WORphHFT4

uuKZNy7DXIt,iu(811[v^1r@ej3K1@K]ew]Fe6YgPEyqT

重點單詞   查看全部解釋    
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
uniform ['ju:nifɔ:m]

想一想再看

n. 制服
adj. 一致的,統一的

聯想記憶
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠桿(作用,力量),舉債經營 v. (使)舉債經營

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,讓與,屈服
n. 投降,屈服,放棄

聯想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
?

關鍵字: 視頻 新聞 每日

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 饥渴少妇av| 叶子楣地下裁决| 久草电影| 韩国电影《表妹》| 浪荡女人米尔内1985| 密杀名单| 五行字库查询| 《宝莲灯》| 马玉琴20岁照片| 小绵羊男星是谁| cctv16直播| 工业硫酸| 徐若| 上嘴唇有个黑痣好不好| 秀人网美女屋| 少女日记电影| 西部往事 电影| 楼南光电影| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| 郑洋| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 电视播放| 80后相声新人李丁个人简历| 台湾电视台| 新目标大学英语综合教程2答案| 樊城电影| 巴黎宝贝| 冲出堕落城完整高清版| bbb.| 张志忠主演电视剧| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 《牵牛花》阅读答案| 常蓝天| 三大| 相声剧本(适合学生)| the blues| 春闺梦里人电影在线观看| 最美表演| 冷暖人间第一部| 大甜甜| 朱莉安妮全集高清免费|