=====精彩回顧=====
Fake meat ring busted
中國警方搗毀假肉犯罪團伙
Police in eastern China have broken up a crime ring involving more than 20,000 tonnes of meat- passed off as mutton, but containing everything from fox, to minx to rat. One man charged in the case told local media he obtained the fox meat from a farm that had raised the animals for fur. The farmer sold it to the suspect who then processed it as mutton. It's mutton-like flavor and low cost were part of the draw, he said. Other suspects said rat meat had been used to produce the fake mutton. Police said more than 900 people were arrested during the three month campaign, and nearly 400 cases involving meat-related offenses are being investigated. The fake mutton products garnered about 1.6 million dollars in profit.
在中國東部地區,警方搗毀了一涉及2萬多噸假冒羊肉的犯罪團伙,狐貍、老鼠無所不用 。案件的一名被告男子告訴當地媒體,他從一養動物賺取皮毛的農場主那購買狐貍肉 。農場主將(狐貍肉)賣給嫌疑人,然后嫌疑人將其加工制成假羊肉 。他說,既有羊肉的口味,成本又低,這是吸引(商人)的部分原因 。其他嫌疑人稱,在制造假羊肉的過程中還使用過老鼠肉 。警方表示,在三個月的打擊行動中有900多人被捕,目前近有400個涉及肉類犯罪正在被調查 。假羊肉涉及約160萬美元的利潤 。
U.S. seeks cause of plane crash
美國尋找飛機墜毀原因
A thunderstorm is one possible cause in the crash of this U.S. military refuelling plane in Kyrgyzstan. That's the theory of one Kyrgyz civil aviation official, according to the Interfax news agency. Rescuers on horseback were still searching the mountainous area around for any sign of its three crew. Witnesses said the Boeing KC-135 Stratotanker exploded in mid-air.
在吉爾吉斯斯坦一架美國軍事補給飛機發生墜毀,雷電可能是事件發生的原因 。據國際傳真新聞社的報道,這是一名吉爾吉斯民航官員給出的推測 。救援人員騎著馬,仍然在山區尋找三名飛行員的下落 。目擊者稱,波音KC-135同溫層加油機是在半空發生爆炸 。
CRASH WITNESS SHERKIBEK TURUSBEKOV, SAYING: "I was working in the field and heard the sound of explosions, saw a great fire - that fire fell and broke into three pieces when it hit the ground, all the pieces were falling. Three or four places burned and smoked, and the wing was falling apart."
事故目擊者SHERKIBEK TURUSBEKOV說:“那時我在地里干活,聽到了爆炸聲,然后看到一團大火,大火掉了下來,撞到地上時分成三塊,所有的碎片都掉了下來 。有三、四個地方燒著了,冒起了煙霧,機翼被摔的四分五裂 。”
The aircraft was on its way from Kyrgyzstan to Afghanistan when it crashed. The U.S. transit centre said an investigation was underway. The aircraft came down near the village of Chaldovar after vanishing from radar screens mid-afternoon local time.
飛機在從吉爾吉斯斯坦前往阿富汗的途中墜毀 。美國運輸中心表示目前正在進行調查 。事發地點在Chaldovar村附近,當地時間下午三點左右飛機從雷達屏上消失后墜毀 。
Three suspects in custody
十年綁架案 三名嫌疑人被捕
Police in Ohio now say they have three people in custody in connection with the 10 year kidnapping ordeal of three women in Cleveland.
俄亥俄州警方表示,在克利夫蘭涉及十年綁架并拷打三名女性的三名(嫌疑人)被拘留 。
ED TOMBA, DEPUTY CLEVELAND POLICE CHIEF SAYING: "Well there is three in custody, they are all brothers and one of them lived in the house. Well one of them had on his driver's license the Seymour address and the other two had addresses in the lower West side area." One of those rescued was Amanda Berry, seen here in a missing person poster. She was a teenager when she disappeared in 2003 at the age of 16. But on Monday evening a neighbour said he heard screams coming from a house across the street. He kicked in the door and found Amanda. She then called 911.
克利夫蘭副警察局長ED TOMBA說:“現在有三人被拘留,他們都是兄弟,其中有一個人住在這房子里 。其中一個人他的駕照地址是在西摩,還有另兩人在下西區 。”其中一個獲救的是Amanda Berry,在這張失蹤者海報上可以看到 。2003年失蹤那年她16歲,還只是個青少年 。周一晚上一鄰居說他聽到街對面傳來了尖叫聲 。他踢開房門,發現了 Amanda 。然后她報了警 。
AMANDA BERRY SAYING: "Help me! I'm Amanda Berry. ... I've been kidnapped and I've been missing for 10 years and I'm here. I'm free now..." When police arrived they found two other women who had been missing- one was Gina DeJesus. She disappeared in 2004 when she was 14. The third woman is Michelle Knight who was 20 when she disappeared. The woman were taken to hospital for treatment. Doctors said they all appeared to be in good physical condition. Police say the suspects, aged 50, 52, and 54 were arrested based on information from the three rescued woman.
AMANDA BERRY 說:“幫幫我,我是Amanda Berry…我被綁架了,我已經失蹤了十年,我在這里 。我現在自由了……”當警察趕到時,還發現另兩名之前失蹤的婦女——一個是 Gina DeJesus,她在2004年失蹤,當時14歲 。還有一個是Michelle Knight,失蹤時20歲 。她們都被送往醫院接受治療 。醫生稱她們身體狀況都良好 。警方表示根據三個獲救婦女提供的消息,三名年齡分別為50、52和54歲的嫌疑人被捕 。