日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:699萬畢業生陷最難就業年 京簽約率不足3成

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
DNfxkH+bD[2|%TVF.2;L

=====精彩回顧=====

米歇爾·奧巴馬畢業典禮演講 學校該學什么

中國式過馬路“湊夠一堆人”VS“闖紅燈罰款”

校長帶6名女生開房案 兩嫌犯涉猥褻被逮捕

成龍決定捐古建筑給新加坡 打了誰的臉?

~d]]#%nknqUrPP@6rq


|AhcU]X|s0oa)C

~l*5GaugB.


k6cKD02VlVM.S=9|7,z

Taiwan protesters blast nuclear power

ZU|#h7dxIdj

臺灣民眾抗議建設核電站

iwtWGux@71!Z=[V3(a

Protesters in Taiwan rally against nuclear energy. Hundreds flooded the streets of Taipei on Sunday to demand that the government halt the construction of a controversial nuclear power plant. The facility, already 90 percent complete, has sparked outrage among many Taiwan nationals. The protest comes just ahead of the inauguration of President Ma Ying-jeou.

O^8x4dLBWZU

在臺灣,抗議者集會示威反對建設核電站uzB|)1bEs4nu,zTs。周六,數百人涌上臺北街頭要求政府停止建設一個有爭議的核電站xhC8f_b%J2j;Z&seoo。該核電站觸怒了臺灣眾多民眾,目前已建成90%pzIRC^3AlW。抗議之際正是馬英九就職典禮前夕102Dggws2|tk+98lnv

,8(UOj9wq9e655!


+]iHXp=!DH

This woman says she is upset that nuclear waste could end up near residential areas. And this student is saying officials should look into safer forms of alternative energy. Many legislators agree with them - a referendum on the future of the plant could take place later this year. Taiwan already has three nuclear plants which combined produce almost 20 percent of the country's power.

fm+Uk1I=P@42

該女士稱她對核廢料最終可能會流向居民區附近很惱火qU,)sBUu]|7V|gWz。這名學生表示,官員應該考慮更加安全的可替代性能源+&Z-@0fVim;FSG。許多議員同他們站在一道——在今年晚些時候可能對工廠的未來進行全民公投tFVV|w7(sdKotnY~gLF。臺灣目前已有三座核電廠,聯合生產出近20%的國家電力tPq6(N4ulKg

bgdgl-me&FW


%RrofJEBCeWCXS9F

British man arrested in France, suspected of murdering his children

0N*q~4LUq~H^C8Qay

英國人男子涉嫌謀殺親生孩子在法國被捕

p;y!zNE_qc1&(aAWAgZ3


7@y]kFIv-CU]]CqF|i&

The apartment near Lyon were two young children were found, their throats slit. Police have arrested their father, a 48-year-old Brtiish citizen. Neighbors say he is a driver and is currently out of work.

jS;t9U%pA&h

兩名孩子在法國里昂附近的一公寓里被發現,他們的喉嚨被割斷6_q3ow]QJB=_YUS=。警方已經逮捕了孩子的父親,一名48歲的英國人e7P%xUS1X3mn。據鄰居介紹,該男子是一名司機,目前正處失業[tbgvzMm7cY3

OQy)c|k7z-;rxo&


HSC~qAaza-ZK!

Sebastien, Neighbour saying (French): "No one could think he could do such a thing, but that something so dramatic would happen there, well yes sure. With all of their arguing, and by drinking as much as he did, it wasn't unexpected." The children, ages five and ten, were discovered by their mother. The couple, while divorced, were still living together and the man was reportedly not willing to move out.

8wMFlZCF^]A#i*86hOXU

鄰居說塞巴斯蒂安:“沒有人會想到他會做出這種事,但這么戲劇性的事就在這里發生了,是的DWXy,]ENV_。他們經常吵架,加上喝了很多酒,這就不難想象了u_3xfqQ6U@m7i。”孩子的年齡在5至10歲,被他們的母親發現to28r7K5#.3UDQww=!p。這對夫婦盡管已經離婚了但還住在一起,據稱是該男子不愿意搬出去eEp^K.N&7^WzaYHC%8GO

4bFDlAi&he-N!z


H_us%^b4Ti9[*^Li)WX

China turns to age-old solution for rural elderly

;dK%uZY,He*58

以一善一 古老方式解決中國農村老齡化

x]3I-W!3MP(d


X)L6*YQS0wx9+L=,Tcv

Two years short of 70, Zhang Guosheng is planning to live out his days at this village care home in central China. But in a new scheme to deal with rural China's huge ageing population, he is in fact not yet the cared-for, but still the carer. His charge, 81-year-old Zhang Shouzhi, is near-deaf, immobile, and has no family in the village to care for him. And he's far too poor to afford professional care. This old-age care model began in their small village of Qiantun, and with government backing is set to go nation-wide.

f-F]WHErvSf0I~ev

差兩年就70歲了,張國勝打算在這家位于中國中部的農村養老院度過他的每一天IoKfV;bDm0。為應對中國龐大的農村人口老齡化,在的新政策下他實際上不是被照顧者,而是照顧他人的人~zDqz7dF_[-4OBFzJ。他照顧的對象是81歲的張守智老人—幾乎全聾、癱瘓在床,村里沒有家人照顧他4QKsg~5d]H。因為太窮,也請不起專業的護理2fgBSH[ZUvRLqU。這種養老模式在前屯已初步實行,將在政府的支持下推廣至全國!gPrhT;@2eI7

^5OhBWb4S0W%Fn1


@_bpwDV6S^Ny.,

68-YEAR-OLD ZHANG GUOSHENG SAYING: "At the moment, I can help him. When I am old, a new, younger resident will come here and they can help me. This is what we all hope for." China's economic miracle has sent millions of rural young to booming cities in search of work and better lives, but most elderly have been left behind. Those aged over 60 account for around 14 percent of China's rural population. That's set to rise to more than 30 percent by 2028, official figures say. The costs of caring for all those ageing farmers could be too heavy a burden for the state to bear; so affordable innovations like this one in Qiantun Village are essential, says Wang Dewen of the World Bank.

^4I4EleI+okY#HYjpRvP

68歲的張國勝說:“現在我能幫助他AO@B#,_BG@gge。當我老的時候,一個新的、年輕的居民將過來,他們能夠幫助我!EJ;mZNN;mK~oZou8Y,。這就是我們希望的g@(0ju_AL7ptL(r*O-B。”中國在經濟上創造的奇跡致數百萬農村年輕人來到蓬勃發展的城市,尋求工作以及更好的生活,但大多數的老年人留在了農村g2sF!Q)(v(YMQMV[。其中年齡在60歲以上的人占中國農村人口的14%NrIUQ_lFj00dKVuM4)tU。官員預計,到2028年該比例將達到30%h7N|SkItaG;B6S9;+N。對國家而言,照顧這些年老的農民所需的發費是一筆很大的負擔4WtOyXgCMKdr。因此,像在前屯實施的可負擔性的改革是必要的,世界銀行的王德文說j=Y]fmlp#i!([)^%D3

(r9HcW=cU)


Yy2iUf~NE2snJ8G(Y]E@

SOCIAL PROTECTION ECONOMIST AT THE WORLD BANK BEIJING OFFICE WANG DEWEN SAYING: "The level of ageing in the countryside is much higher than that in the cities. At the same time, incomes and levels of social security in the countryside are worse. Because of this, in the future, the challenges posed by population ageing in the countryside will be much more serious than in the cities." At the moment, Chinese can only receive benefits in the area where they are registered, a major factor keeping many elderly in the countryside. But until this law changes and families can migrate together, villagers like those in Qiantun will just have to do the best with what they have.

&]n,Njbo003Halhp3^

世界銀行北京辦事處社會保障經濟學家王德文說:“農村老齡化水平遠遠高于城市gvCO0S8Wjk52D.Zvf3Q。同時,農村的收入和社會保障水平更加糟糕^(mTZcFKPHy^+[A。正因為如此,在農村未來人口老齡化帶來的挑戰會比城市更大JHZ@!%#l%J。”目前,中國居民只有在登記入戶處才能獲得養老金,這是許多老年人待在農村的重要原因.LmExb!7]+MBJ0[v3。在法律作出改變、家庭成員能搬到一起前,像前屯一樣的居民只能盡其所能過好生活^6qt^0bQ+wAC3A5p-B

4d8MkOB,G=!m!SK~l#


K_1MAa(RA[Dk+QrG]|;

VHsPa#fjUKmBwsC+RZVqpBM0tc2uZCEN0qYbUDNf8XaK

重點單詞   查看全部解釋    
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,憤怒
vt. 凌辱,激怒

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系

聯想記憶
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯想記憶
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對,聲明
v. 抗議,反對,申明

聯想記憶
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 轉換,變形
vi. 改變
n

聯想記憶
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點
adj. 必要的,重要的,本

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 库存管理软件| 吴雪雯| 国土防线| 《黑帮少爷爱上我》| 第九区电影免费观看完整版 | 龟兔赛跑的故事视频| 吴彦姝演过的电视剧大全| 伊利奶粉哪个系列最好| kaylani lei| 唐人街探案四免费观看| 违规吃喝研讨发言材料| 寡妇高潮一级免费看| 陈百强电影| 曹查理的十部经典电影| 中医基础理论试题题库及答案 | 黄色网址视频免费| 中医把脉| 伪装者 豆瓣| 富二代| 小学生抽烟| 同志电影副歌1080p| 安徽卫视| 推拿电影| 叶玉卿电影| 时尚购物| 电影《神丐》| 彩云曲 电影| 护送钱斯| 包公决战潘金莲| 色戒在线完整版| 大时代电视剧剧情介绍| 童女之舞| 红岩下的追捕电视剧| 时间空间和人第二部| 后进紧身牛仔裤翘臀美女视频| 抖音抖音| 越活越来劲 电视剧| 乱世伦情 电影| 绿门背后| 吸痰护理ppt课件| 美国电影golddiggers|