【精彩回顧】》》》---今日心情:
2012奧巴馬連任勝選演說【中英】
奧巴馬VS羅姆尼鹿死誰手收官之戰
北方暴雪來襲氣象中心發布雙重警報
颶風桑迪專題-虐相下的美國
1【Ahmadinejad: Iran does not need atomic bomb】艾哈邁迪內賈德:伊朗不需要原子彈
On a trip to Indonesia, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad had this to say about his country's nuclear ambitions. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad saying (Farsi): "Americans know that the people of Iran are not after an atomic bomb and they don't have a need for an atomic bomb. Why would the people of Iran need an atomic bomb. The people of Iran have lived for seven thousand years without the need for a bomb. " He went on to say that in this day and age, bombs are "unnecessary." His remarks came as the Pentagon confirmed Tehran had fired on a U.S. Drone.
在前往印尼的路上,伊朗總統艾哈邁迪內賈德這樣表述過伊朗的核目標 。伊朗總統馬哈茂德·艾哈邁迪·內賈德說(波斯語):“美國人知道伊朗不會發展原子彈,伊朗人也不需要原子彈 。為什么伊朗人民需要原子彈呢 。七千年來,伊朗人民一直生活在不需要原子彈的國度 。”他繼續稱,在這個時代炸彈是“不需要的” 。這些話語是在五角大樓證實德黑蘭曾向美國無人駕駛飛機開火后發表的 。
U.S. Defense Department spokesman George Little saying: "November 1st at approximately 4:50 a.m. eastern daylight time, an unarmed, unmanned MT-1 U.S. military aircraft conducting routine surveillance over the Arabian Gulf, was intercepted by Iranian SU-25 Frogfoot aircraft (EDIT) Approximately 16 nautical miles off the Iranian coastline.
美國國防部發言人George Little說:“11月1日上午東部夏令時大約4:50,一架未武裝的無人MT-1美國軍用飛機在阿拉伯海灣執行常規監測時遭伊朗SU-25Frogfoot機攔截,大約距伊朗海岸線大約16海里 。
The MT-1 was not hit and returned to base safely.Little says the U.S. has made clear to Tehran the U.S. will continue its surveillance missions, reiterating that the drone was in international air space.
MT-1沒有被擊中,隨后安全返回基地 。針對此事我們已經向相關國會成員做了基本反映 。Little表示美國已經向德黑蘭明確表示美國將繼續監視任務,并重申無人機是在國際領空飛行 。
2【Assad says he's not a 'puppet' of the West】阿薩德:我不是西方的傀儡
Syrian President Bashar al Assad says he isn't going anywhere. Nineteen months into an insurgency against him, the country is consumed by violence -- smoke pours out The Great Mosque in Douma as rebels fight for control of Aleppo. In a rare television interview, Assad nixed any plan to end the conflict that would involve him leaving.
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德表示他什么地方也不會去 。這場19月之久反對他的叛亂使得這個國家身陷暴亂,叛軍奮力爭奪阿勒頗致使杜馬大清真寺濃煙滾滾 。在一次罕見的電視采訪中,阿薩德拒絕任何需要他下臺的結束沖突計劃 。
Bashar Assad, Syrian President saying: "I'm not puppet, I wasn't made by the West to go to the West or any other country. I'm Syrian, I'm made in Syria and I have to live in Syria and die in Syria."
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德說:“我不是傀儡,我不會受西方的差遣到西方國家或其它任何國家去 。我是敘利亞人,我生在敘利亞,長在敘利亞,死也要死在敘利亞 。”
He also had this warning for the West about intervening. Bashar Assad, Syrian President saying: "I think the price of this invasion, if it is happening, is going to be more than the whole world can afford, because if you have problem in Syria, and we are the last stronghold of secularism and stability in the region and co-existence, it will have domino effect that affects the world, from the Atlantic to the Pacific. And you know the implication on the rest of the world. I don't think the West is going in that regard. But if they do so, nobody can tell what's next. Assad's defiant remarks coincided with more explosions throughout the country --- in Damascus and Aleppo --- in this last video posted to a social mediawebsite whose content Reuters cannot independently verify.
針對西方國家的干預他同樣發出了這樣的警告 。:敘利亞總統巴沙爾·阿薩德說:“我認為侵略的代價,如果發生了,世界都將因敘利亞問題承受不起,我們有世俗主義最后的堡壘以及區域與共存的穩定,這將引發多米諾效應(連鎖反應),進而影響全球,從大西洋到太平洋 。你知道這在其他地區意味著什么 。我不認為西方國家會在那方面行事,要是果真如此,沒有人能預測接下來會發生什么 。阿薩德發表挑釁言論之際,據發布到一社交媒體網站上的視頻顯示,在大馬士革和阿勒頗以及全國出現更多爆炸襲擊事件,路透社無法獨立核實內容的真實性 。
注:若視頻未能正常顯示請刷新頁面,如果對選材難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論 。