【精彩回顧】》》》---今日心情:
莫言-中國首位諾貝爾獎得主!
華為中興再遭美國封殺稱威脅美國安全
章子怡新作《危險關系》亮相韓國釜山電影節
1【Japanese nuclear meltdown 'preventable'】日本核反應堆熔毀“可預防”
TEXT:"This is bad. This is bad." That's what operators at the Fukushima Daiichi nuclear plant said after the facility was hammered by an earthquake and tsunami last year. Three of the plant's reactors would soon suffer a meltdown - triggering the biggest nuclear disaster in Japanese history. Now the company that owned the plant - Tepco - says all that could have been prevented. A new internal report reveals the company didn't do enough to protect the plant from tsunami threats and that it botched efforts to prevent the meltdown. It marked a stunning reversal by Tepco, which for months had said the disaster was unavoidable. Dale Klein, former head America's nuclear watchdog, oversaw the report. FORMER HEAD OF U.S. NUCLEAR REGULATORY COMMISSION AND CHAIRMAN OF TEPCO'S INTERNAL NUCLEAR REFORM PANEL, DALE KLEIN, SAYING: "The first stage is denial, the second stage is probably blame others. I think it just took a while for it to really soak in that they understand they blew it." The meltdown forced 150,000 people to flee the area - and left Tepco with so much debt, it had to be nationalized.
參考譯文:“這個很糟糕,糟糕”,去年福島第一核電站設施遭遇地震和海嘯破壞,一年后操作員發出了這樣的聲音 。三個核電站反應堆將很快面臨熔毀,這將引發日本歷史上最大的核災難 。該廠所屬公司東京電力公司稱所有的這些可能都已經避免了 。但一項最新的內部報道顯示公司并沒有采取更多的措施防止工廠免受威脅,只是拙劣的做好防止熔毀的工作 。這與數月前東京電力公司所言這場災難是不可避免截然相反 。前美國核監管機構負責人戴爾·克萊恩監督了這項報告 。前負美國核管理委員會,東京電力公司的內部核改革專門小組委員長戴爾·克萊因說:“第一階段就是否認,第二階段可能是責怪別人 。我想他們只要稍微發點時間想想就知道他們搞砸了 ?!狈磻讶蹥仁?50,000人逃離該地區,使得東京電力公司負債累累不得不收歸國有 。
2【Mixed reactions to EU Nobel win】歐盟獲得諾貝爾獎褒貶不一
TEXT:The Nobel Committee announced its decision Friday morning to award the European Union with this year's Peace Prize, saying the EU has contributed towards peace in Europe since 1945. Some in Berlin welcomed the decision. This man said it was thanks to the EU that World War II was the last major conflict on the continent. But this man isn't convinced. He doesn't think the EU has worked particularly hard for peace, saying others deserved the honour more. In Greece, mired in the fifth year of a deep recession and struggling with an unemployment rate of 25 percent, many reacted with bitterness to the news.ATHENS RESIDENT, STAMOULA VALIS, SAYING: "I don't believe it has been helping the stability at all, because if it had been we would not be in the mess that we're in. That's my personal opinion." The prize came as a surprise for many, especially given the Union's current woes. Deep recession and mounting unemployment are symptoms of the euro zone debt crisis and harsh austerity measures have led to social unrest in many of the Unions' capitals.
參考譯文:周五早晨,諾貝爾委員會宣布授予歐盟今年諾貝爾和平獎,表彰自1945年以來歐盟對歐洲和平作出的貢獻 。在柏林,一些民眾對這項決定表示歡迎 。這名男子稱二戰是歐洲大陸最近的大沖突,多虧了歐盟 。但這名男子并不信服,不認為歐盟一直在特別努力維護和平,稱被人更應該享有這個榮譽 。在希臘,連續五年深陷嚴重衰退,掙扎著達到25%的失業率,許多人對這條新聞的反應帶有苦味 。雅典居民Stamoula Valis說:“我一點也不相信它一直在維持穩定,因為如果是的話我們也不會像現在一樣糟糕,這是我個人的觀點 ?!睔W盟能獲此獎很多人都感到驚訝,特別是考慮到歐盟當前的困境 。嚴重的經濟衰退和失業率的攀升是歐債危機和嚴厲緊縮措施下的癥狀,導致許多工會首都社會動蕩 。
3【Romney attacks Biden on Libya remarks】羅姆尼攻擊拜登有關利比亞言論
TEXT:A day after the Vice Presidential debate, Republican presidential hopeful Mitt Romney is taking aim at Joe Biden -- accusing the vice president of contradicting the State Department on the deaths of four Americans killed when the U.S. consulate in Libya was attacked.REPUBLICAN PRESIDENTIAL NOMINEE MITT ROMNEY SAYING: "The vice president directly contradicted the sworn testimony of State Department officials. He's doubling down on denial and we need to understand exactly what happened as opposed to have people brush this aside. " When asked whether the Benghazi compound had asked for more security ahead of the September 11th attack, Biden said the administration did not know more security was requested -- contradicting sworn testimony from two State Department officials. Secretary of State Hillary Clinton says details are still sketchy:U.S. SECRETARY OF STATE HILLARY CLINTON SAYING: "To this day, to this day, we still do not have a complete picture, we do not have all the answers. No one in this administration has ever claimed otherwise." U.S. Ambassador Christopher Stevens and three other Americans were killed in the attack.
參考譯文:在美國副總統辯論賽后一天,共和黨總統候選人米特·羅姆尼就針對喬·拜登——指責他就駐利比亞大使館遭襲致四名美國人遇難事件所做言論與國務院相抵觸 。共和黨總統候選人米特·羅姆尼說:“副總統的宣誓證詞直接與美國國務院官員相悖,他再次否認,我們需要確切的知道發生了什么而不是置之不理 ?!碑敱粏柤霸?月11日襲擊之前班加西使館是否要求過加強安全要求,拜登稱奧巴馬政府對需要更多安全保障的請求并不知情,這與兩名國務院官員的宣誓證詞相矛盾 。美國國務卿希拉里·克林頓說:“直到今天,我們仍然沒有一個完整的畫面,我們并沒有所有的答案 。政府沒有人曾經另外聲稱過 ?!泵绹笫箍死锼雇懈ァな返傥乃购推渌绹嗽谝u擊中喪生 。
注:若視頻未能正常顯示請刷新頁面,VOA新聞視頻下方提供下載 。如果對選材難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論 。