wish:
n. 希望;祝福;心愿
vt. 祝愿;渴望;向…致問候語
vi. 愿望;需要
[ 復數wishes 過去式wished 過去分詞wished 現在分詞wishing ]
My wish is to become a scholar.
我的愿望是成為一名學者。
smooth sailing: 一帆風順
I say that because it left the inexperienced with the impression that it would be smooth sailing from there on.
我之所以這么說,是因為它會給沒有經驗的人留下這種印象:從此以后,市場將一帆風順。
an awful lot: 經常,非常,極其
That is still an awful lot but it represents a fall of a quarter since 1990.
這一數字依然可怕,但它代表著自1990年以來已經下降了四分之一。
halfling: n. 半成年人;半便士的銀幣
All female run animations have been updated with the exception of frogloks, halflings , and gnomes.
所有除蛙人、半身人、地精外的女性角色將改變跑步的姿勢。
flagging:
adj. 下垂的;衰弱的
n. 石板路;鋪砌石板
v. 懸旗于(flag的現在分詞)
But this film could relight some of their flagging careers in a big way.
但這部電影在很大程度上能重新點燃他們演藝事業的輝煌。
stops: n. 站點;停靠站(stop的復數)
He won't find job until he stops drinking.
他不停止酗酒,就找不到工作。
at least: 至少
Well, at least not for me.
至少對我而言不是。
keep in mind: 記住, 牢記
Keep in mind that for forward compatibility, you can still create them if they do not already exist.
務必記住,為了實現向后兼容性,如果這些緩存還不存在,您仍然可以創建它們。
劇情簡介:
暑假到來了,我們可愛的少女麗茲·麥戈瑞和幾個同伴戈多、凱特和伊桑打點行裝來到意大利開始了一段激動人心的
夏日之旅。一次偶然中,麗茲被錯當成意大利當紅的明星伊莎貝拉,并迷上了伊莎貝拉的前男友、英俊的帥哥歌星保
羅,麗茲的生活因此而發生了天翻地覆的變化。從一個懵懵懂懂的少女迅速的“進化”成魅力四射的明星,而她周圍
的人也不由自主地被扯了進來,麗茲的爸爸媽媽得知女兒的奇遇后火速趕往意大利;戈多開始意識到自己對麗茲的真
實情感,而麗茲也從這一連串旋風般的事件中了解了明星光環背后的壓力與代價,體會到友誼的真正含義。
考考你:
他不停止酗酒,就找不到工作。
至少對我而言不是。
答案下期公布
上期答案:
When it is about to withdraw, then we let it go from the pool .
What can you do to start over today?