妙語佳句:
sudden demise:猝死
The war brought about the industry's sudden demise.
戰爭道致這個行業就這么突然垮了。
follow me:跟著我
Please follow me to pronounce this word.
請跟我一起發這個音。
prilly gate:天堂之門
get back:返回
It'll be good to get back home again.
能重新回到家里一定會很愉快的。
hold on a second:等一下
Just hold on a second while I get my breath back.
請等一會兒,讓我喘一口氣。
according to:按照, 根據
The books in the library were distributed according to subjects.
圖書館里的藏書按科目分類。
劇情百科常識:
Deb是個艷冠群芳但是學識淺薄的美人,夢想自己有一天能成為超級模特。在一次嚴重的交通事故中,Deb「一命嗚呼」……當她來到天堂的大門口時,卻被天堂守門人Fred拒之門外。Fred聲稱Deb是個自私自利、沒有價值的女人,不配進入天堂。Deb自然很生氣,于是要求Fred讓她返回人間,回到那具美麗的軀殼當中。Fred滿足了Deb的愿望,然而事情卻出了意外……Deb回到的不是自己的身體,而是最近剛剛故去的Jane Bingum(Brooke Elliott)的身體! Jane是個聰明睿智、很有主見、熱愛工作、忠于職守的女律師,唯一的缺點是--她太胖了!周圍的女同事一個個又苗條又漂亮,這讓Jane不免總有些自慚形穢。而Deb這輩子唯一值得炫耀的就是她美麗的外表,這下子……喔,她可徹底慌了神。是命運的安排也好,是上帝的意旨也好,Deb / Jane總要生活下去。也只有到了這個時候,她才明白什么是真正的「美」,永恒的「美」。
考考你:
你這一生既沒做過好事。
但你也不是好人。
上期答案:
I had it on when I met you.
The tighter the knot, the broader the shoulders.
What would I do without you?