Jump in and get your feet wet
" Jump in and get your feet wet"這個(gè)俗語(yǔ)的意思是:到實(shí)踐中去學(xué),也可以說(shuō)是跳到游泳池里學(xué)游泳。我們來(lái)舉一個(gè)老師對(duì)學(xué)生說(shuō)的話:
例句-11: I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to speak English after these first few lessons. But that's the best way to learn: when you meet an American, try a few words -- jump in and get your feet wet.
這位老師說(shuō):"我知道你們大多數(shù)人感到,剛上了幾課英語(yǔ),就用英語(yǔ)來(lái)說(shuō)話很不好意思。不過(guò),當(dāng)你見到美國(guó)人時(shí),你不妨試著說(shuō)一點(diǎn)。到實(shí)踐中去學(xué)是最好的辦法。"
到實(shí)踐中去學(xué)對(duì)于任何事來(lái)說(shuō)都是很重要的。下面說(shuō)話的人就認(rèn)識(shí)到例句 jump in and get your feet wet 的重要性:
例句-12:I want to get into politics so I'm volunteering to put up signs for one of the people running for mayor. I don't get paid for it but it's a chance to jump in and get my feet wet.
這個(gè)人說(shuō):"我希望將來(lái)能夠到政界去工作,所以我現(xiàn)在在幫一個(gè)競(jìng)選市長(zhǎng)的候選人張貼宣傳標(biāo)語(yǔ)。我?guī)退鲞@些事是完全義務(wù)的,是沒(méi)有工資的。但是,這是到實(shí)踐中去得到一些經(jīng)驗(yàn)的好機(jī)會(huì)。"