
3. She has your eyes.
她有著一雙跟你一樣的眼睛。
當我們要形容一個小孩子的眼睛、鼻子或是身上的某個部位跟他父母很像時,一般人的直覺反應會是,"Her eyes are like yours." (她的眼睛跟你很像。) 這句話點明了她的眼睛跟你的眼睛很像,但無法點出因為遺傳而造成的那種神似。所以這句話該怎么講比較好?依我聽老美彼此之間的對話,他們會說,"She has your eyes." 一語道破她的眼睛是遺傳自你。
所以舉一反三,我們也可以說,"He has your mouth." (他有著跟你一樣的嘴巴。) "He has your hair" (他跟你有著同樣的頭發),或是無形的神似,諸如,"He has your temper." (他傳承了你的脾氣。) 常聽見的,"He has your blood." (他跟你流著同樣的血液。)