日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(50)

時間:2011-12-29 11:18:32 來源:可可英語 編輯:lily  每天三分鐘英語輕松學

grin v. 咧嘴笑,露齒而笑
They grinned with pleasure when I gave them the sweets.
當我給他們糖果時,他們高興地咧開嘴笑了。
He grin at me, as if sharing a secret joke.
他朝我齜牙一笑,好像彼此會心領略一個笑話。

【詞義辨析】
laugh, smile, giggle, grin, beam, sneer
這些動詞均含“笑”之意。
laugh: 最常用詞,指因喜悅、愉快或輕視而出聲的笑或大笑。
smile: 指面露微笑,側重于無聲。
giggle: 指發出咯咯的笑聲,較多地用于女人或孩子。
grin: 指露齒而笑。
beam: 書面用詞,指人因心情舒暢而發出的笑,即喜形于色地笑。
sneer: 指冷笑、嘲笑。
 
tremble v. 顫抖
There was a tremble in her voice.
她聲音顫抖。
The dog was all of a tremble with cold.
這條狗凍得全身發抖。

【詞義辨析】
shake, tremble, shiver, quiver, vibrate, shudder
這些動詞均含“震動,顫抖”之意。
shake: 最普通用詞,含義廣。指人或物不自主地顫動、搖擺,常側重劇烈和無規律。
tremble: 指由于寒冷、虛弱、憤怒或恐懼等而發抖、戰栗。
shiver: 指因寒冷或情緒突變而出現的短時間的輕微和快速的顫抖。
quiver: 多用于指事物。指物體像樂器的弦一般地輕微而急速地顫動。
vibrate: 指急速地連續震動,也指鐘擺等的來回擺動。
shudder: 著重指由于恐懼、震驚等而引起的全身突然而強烈地戰栗。
 
meanwhile 期間,與此同時
Father was cutting the grass, and meanwhile mother was planting roses.
父親在剪草,母親在種玫瑰。

quiver v. 顫抖,震動
The old man quivered with rage.
這位老人氣得發抖。
The skylark quivered its wings.
云雀抖動它的雙翼。

wriggle v. 蠕動,扭動,蜿蜒
Stop wriggling (about) and sit still!
不要扭來扭去,坐著別動!
I can't brush your hair if you keep wriggling all the time.
你要是一直扭來扭去,我就沒法給你梳頭了。

instant adj. 立即的,即刻的,速成的  
I took an instant dislike to him.
我一見他就不喜歡。
I don't like to drink instant coffee.
我不喜歡喝速溶咖啡。  

收藏

相關熱詞搜索: 聽力

上一篇:純正地道美語第327期(外教講解):海鮮晚餐

下一篇:向科學家致敬 改變世界14大發明

您可能還感興趣的文章

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
Wouldn't it be better just to go home, dear? Aunt Petunia suggested timidly, hours later, but Uncle Vernon didn't seem to hear her. Exactly what he was

時間:2011-11-25 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文賞析The late afternoon sun hung low in the sky as Harry and Hagrid made their way back down Diagon Alley, back through the wall, back through the Leaky Cau

時間:2012-01-19 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
Hagrid looked at Harry with warmth and respect blazing in his eyes, but Harry, instead of feeling pleased and proud, felt quite sure there had been a horrible

時間:2011-12-13 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
The repaired alarm clock rang at six o'clock the next morning. Harry turned it off quickly and dressed silently. He mustn't wake the Dursleys. He stole

時間:2011-11-23 編輯:lily

最新文章

無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 贾宏| 胭脂似火电视剧免费观看完整版全集| 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 最后的武士| 宝宝满月酒微信邀请函| 久纱野水萌| 罪后真相| 皮肤诊所| 成年人看的免费视频| 体现汉字的歇后语| 龙岭迷窟演员表| 姬培杰| 飞扬的青春 电视剧| 永远少年电影免费播放| 金政| 护送钱斯| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 丁尼| 电影继母劳拉| 家庭理论电影| 汽球造型| 魔界王子免费动漫观看| 韩国好妈妈| 欢乐的牧童钢琴谱| 欧美13| 真田太平记| 婚前协议电视剧演员表| 军官与男孩| 赵琦| 陈牧驰个人资料简介图片| 梁祝《引子》简谱| 赖小子| 车震电影| 夫妻最现实的约法三章| 谢锐韬个人资料| 我的电影生涯导演| 皇家香港警察| 天与地越南版| 默读车| 美食总动员在线观看完整版免费 | 浙江卫视今天全部节目表|