日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第七季 > 正文

老友記 第7季:第16集 我知道你在倫敦干了什么 (下)

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Monica: Cute PJ's! You're really living it up here in London huh?

睡衣小可愛!你還真像在倫敦住家呢,哈?
Chandler: Well I was exactly expecting company after 9:15.
我還以為不會有人來了,畢竟現在都9點15分了。
Monica: Is Joey here?
喬伊在嗎?
Chandler: Well, last time I saw him he was heading out the door with the bride's maid and a bucket of strawberries. So you're not still upset about what that guy told you are you?
最后一次見他、是和伴娘一起,還拿著一桶草莓出去了。所以你該不是還在為那人說的話難受吧?
Monica: Wouldn't you be?
換你不生氣嗎?
Chandler: Well, look it's been a really emotional time you know, and you've had a lot to drink. And you've just got to let that go okay? I mean you were the most beautiful in the room tonight!
你這段時間情緒很不穩定,又喝了不少。你就別再糾結了,好嗎?你是今晚宴會上最美的女人!
Monica: Really?
真的嗎?
Chandler: You kidding? You're the most beautiful woman in most rooms… Whoa! Whoa! Whoa! What's going on? You and I just made out! You and I are making out?
那還用說?在大多數地方你都是最美的女人…喔!喔!喔!怎么回事?咱倆剛剛親嘴了!咱倆在親嘴嗎?
Monica: Well, not anymore.
哦,已經沒有了。
Chandler: But we don't do that.
可我們之前沒親過。
Monica: I know, I just thought it would be fun.
我知道,我只是覺得會挺好玩的。
Chandler: How drunk are you?
你有多醉了?
Monica: Drunk enough to know that I want to do this. Not so drunk that you should feel guilty about taking advantage.
醉得想要你。但還沒醉得神志不清,所以你不必為揩我的油而感到內疚。
Chandler: That's the perfect amount!
不多不少恰恰好!
Monica: You know what's weird?
你知道奇怪在哪兒嗎?
Chandler: What?
哪兒?
Monica: This doesn't feel weird!
感覺一點都不奇怪!
Chandler: I know.
對啊。
Monica: You're a really good kisser.
你真是接吻高手。
Chandler: Well, I have kissed over four women. Do you wanna get under the covers?
哦,我吻過不止四個女人。你想鉆到被子里面嗎?
Monica: Do I.
嗯。
Monica: Wow! You are really fast!
哇!你動作好快啊!
Chandler: It bodes well for me that speed impresses you.
速度快讓你印象深刻,對我來說是好兆頭。
Monica: We're gonna see each other naked.
我們要裸程相見了。
Chandler: Yep!
對!
Monica: Do you wanna do it at the same time?
同時看吧?
Chandler: Count of three?
數到三?
Monica and Chandler: One, two, three.
一,二,三。
Chandler: Well I think it's safe to say that our friendship is effectively ruined.
我想可以毫不夸張的說,我們的友誼算是徹底毀了。
Monica: Eh, we weren't that close anyway.
嗯,反正我們也不是那么要好。
Chandler: Joey, Joey, Joey!
喬伊,喬伊,喬伊!
Chandler: Hey Joe! I was just watching a movie.
嘿喬伊!我正在看電影。
Joey: Oh, dude I'm so sorry!
噢,老兄,我很抱歉!
Chandler: No! No! No!
不!不!不是的!
Joey: Hey no-no-no-no! It's cool! It's cool! I'll only be a second, I'm still with my bride's maid, I just…Where are those condoms you brought?
不!不!不!嘿,沒關系的!我只呆一下,我還和伴娘一塊呢,你買的那些避孕套呢?
Chandler: They're in my bag over there.
在那邊,我的包里。
Chandler: Could you leave me one?
可以留一個給我嗎?
Joey: For just you?
你一個人還要用?
Chandler: Yeah.
對。
Joey: All right, here you go buddy. Go nuts.
好吧,給你,老兄。好好快活吧。
Joey: That's what that was? !
原來是這么回事呀?!
Joey: Oh Can you imagine if I hadn't left you that last one? You two might've never gotten together. Oh oh! Could you imagine if I sent that hooker up to the room like I was gonna? ! It's like it was in the stars!
能想象要是當時沒留一個套子給你?你們兩個也許永遠也不會在一起。能想象假如當時,我像想的那樣,叫個妓女去你房間?!這就像是全靠運氣呢!
Phoebe: Yeah, it's totally meant to be. Tell him who you originally wanted to hook up with that night.
是啊,這確實是命中注定。告訴他,你那晚本想勾搭誰。
Monica: What? !
什么?!
Chandler: What?
什么?
Phoebe: What? !
什么?!
Chandler: Who did you originally want to hook up with?
你最初想和誰搞上?
Monica: Okay, fine, but please don't be upset! Okay? I was really depressed okay? And really drunk! I just wanted something stupid and meaningless. I just wanted just sex. So, when I went to your room that night I was actually looking for Joey.
好,我說,但別不高興!我當時真的很郁悶,而且爛醉如泥。我想做點毫無意義的蠢事,只想找個炮友。所以那晚我到你們房間,其實是想找喬伊。
Joey: Yeah baby! No baby!
這就對了,寶貝!不,寶貝!
Chandler: Oh, my God. You came to the room looking for Joey? Were you planning on telling me this?
我的天啊。就是說你去我們房間要釣的是喬伊?你有沒有想過要告訴我?
Monica: No because it didn't seem important.
沒有,我覺得這不重要。
Chandler: It's not important? It's not important? ! If it wasn't for a bride's maid you'd be marrying him not me!
這不重要?!如果沒有那伴娘,你現在要嫁的是他,而不是我!
Monica: No! Do you know how unbelievably glad I am that Joey was not there that night? !
不對!你知道,我現在有多慶幸那晚喬伊不在嗎?!
Joey: Hey! Now I'm a man of the cloth, but I still have feelings!
嘿!我現在是牧師,但我還是有感覺的!
Chandler: Look there is no way you're doing this wedding now. Okay?
現在你更不可能主持我們的婚禮了。
Joey: What? ! That's not fair! It's not my fault! I was off with my bride's maid! And who's to say I would've even said yes? ! I mean I would've said yes.
什么?!太不公平了!又不是我的錯!我又不在那兒,我和伴娘在一起!誰說我就會答應她?!我會答應的。
Joey: Chandler look you are making way to big a deal out of this, all right? Look, everything worked out okay!
錢德勒,你把這事兒看得太嚴重了。現在不是一切都很好!
Chandler: Okay, it's just weird! Okay? I don't want to be standing their saying my vows and then having the mental image of you and Monica! I need…I don't know what I need. I need a walk.
好吧,就是覺得怪!我不想站在那兒說誓詞時,腦子里全是你和莫妮卡的畫面。我要…我不知道要干什么。我要去走走。
Monica: Wait Chandler come on, let's…it's not a big deal!
等一下,錢德勒,這沒什么大不了。
Chandler: It is to me. You wanted to sleep with Batman, and instead you had to settle for Robin.
對我很重要,你本想和蝙蝠俠上床,結果用羅賓打發了。
Joey: This is crazy.
這太扯了。
Phoebe: I know! Robin is so gay!
我知道!羅賓絕太彎了!
Rachel: So now what have we agreed?
我們都說好了?
Ben: No more pranks.
不再搞惡作劇了。
Rachel: And what else?
還有呢?
Ben: That you and daddy were not on a break.
你和爸爸當時還沒有分手。
Rachel: Very good.
非常好。
Ross: Rachel! What are you doing here?
瑞秋!你怎么來了?
Rachel: I'm just visiting my good friend Carol.
來看我好朋友卡羅爾。
Ross: Your good friend?
你的好朋友?
Rachel: Yeah!
對!
Ross: What's her last name?
她姓什么?
Rachel: Carol·Lesbian?
卡羅爾·蕾絲邊?
Ross: Nice.
很好。
Ross: By the way, that line down my face. The line that prompted a student in my last class of the day to say: "Dude, don't you ever wash your face?"
還有,我臉上那條線。今天最后一堂課,一個學生對我說"老兄 你從來不洗臉嗎?"。
Rachel: All right, I'm sorry. I'm sorry I didn't tell you.
好吧,我很抱歉沒有告訴你。
Ross: Listen, I don't want you teaching my son that stuff anymore. Okay?
聽著,我不希望你再灌輸這些鬼把戲給我兒子。知道了嗎?
Rachel: Fine. Fine, but I'll have you know that once I taught him that stuff he called me Fun Aunt Rachel. And I loved being Fun Aunt Rachel.
好吧。好吧,但我要告訴你,一旦我教他那些東西,他會叫我"有趣的瑞秋阿姨"。我喜歡做"有趣的瑞秋阿姨"
Ross: I'm glad you guys were bonding but I…
你們兩個親密愉快、我很高興,但…
Rachel: Look he doesn't have any brothers or sisters, somebody's gonna have to teach him this stuff! And I haven't taught him anything that a normal 6-year-old doesn't know anyway!
他又沒有兄弟姐妹,總得有人教他這些東西!我又沒有教他六歲孩子不該會的東西!
Ben: Crap!
屁話!
Rachel: I gotta go!
我得走了!
Chandler: Hey. Do you want this scone? It came for me but it would probably rather sleep with you!
嘿。你要這塊烤餅嗎?是給我的,但它可能更想和你睡!
Joey: Come on nothing even happened! I just…I don't want you to be upset.
別這樣,明明什么都沒發生!我只是不想惹你生氣。
Chandler: How can I not be upset? Okay? I finally fall in love with this fantastic woman and it turns out that she wanted you first!
我怎么能不生氣,我終于和一位如此難得的女人墜入愛河。可她最初想要的卻是你!
Joey: Yeah for like a half an hour one night!
只是某晚的那半小時而已。
Joey: Chandler, she wants you for the rest of her life! we look at you and we see you together and it just it fits. You know? And you just know it's gonna last forever.
錢德勒,她想和你共度一生。我們看著你們,相知相愛在一起,就是好般配,你知道嗎?我們知道你們一定會相伴到老。
Chandler: That's what you should say.
那就是你該說的。
Joey: What?
什么?
Chandler: When you're marrying us, that's what you should say.
當你主婚的時候,那就是你該說的話。
Joey: Really? I can do it?
真的?我能主婚?
Chandler: I'd love it if you would do it.
我很愿意讓你主婚。
Chandler: But those are the words! Those exact words!
不過你到時就要說那段話!一字不差!
Joey: But I don't know remember exactly but, It's pretty much about having and giving and sharing and receiving.
我記不太清了 不過,基本上是關于擁有與付出分享與接受。
Joey: So are guys doing okay?
你們和好了嗎?
Chandler: Yeah, we talked and Monica made me see that I over reacted a little bit and some things in life are more important.
好了,我們談了一下,莫妮卡讓我知道我反應有些過激了,生命中有些事更重要。
Monica: Yeah baby!
這就對了,寶貝!
Phoebe: I'm really glad you guys are okay but, I just keep thinking what would happen if you two actually had hooked up.
很高興你們沒事了,但我一直在想,如果你們兩個在一起會是什么樣子。
Monica: Honey! Dinner's ready!
親愛的!晚飯好了!
Fat Joey: What's my little chef got for me tonight?
我的小廚師今晚給我做了什么?
Monica: Your favorite!
你最喜歡的!
Joey: Ho-ho-ho, fried stuff with cheese!
奶酪油炸食品!
Monica: Yep! And lot's of it!
做了許多許多!
Fat Joey: Thanks sweetheart. Give me a little sugar here.
謝謝,親愛的。來親一個。
Monica: In we go.
來來來。
Fat Joey: How you doing?
你好嗎?
Ross: Hey I'm sorry to do this to you again, but is there any way you can look after Ben for a little bit? I've got this meeting at school. And he asked for his, 'Fun Aunt' Rachel, so…
抱歉要再麻煩你一次,你可以替我照顧一下本嗎?學校里要開會。他說要找"搞笑的"瑞秋阿姨。所以…
Rachel: Oh! Well of course I will watch him! We have fun, don't we Ben?
當然可以。我們會玩得很開心,本,是不是?
Ross: Okay, I'll see you later pal.
好,待會見。
Rachel: Oh, okay. Wait a minute. Ben, I can't do it.
哦,好的。本,我不能這么做。
Ross: What?
怎么了?
Rachel: You've got something here on your back.
你背后有點東西。
Ross: What? That's great. That is great. What did we just finish talking about Ben? !
什么?真好,好極了。本,我剛才跟你說什么來著?
Ben: What did we just finish talking about Ben? !
本,我剛才跟你說什么來著?
Ross: All right, that's it! Come! you! no! You are in big trouble young man!
我忍無可忍了,過來。你麻煩大了,小伙子!
Ross: Ben, come here! I am not kidding!
本,過來!我沒跟你開玩笑!
Rachel: You gotta stop doing…My God!
你不能再…我的天啊!

重點單詞   查看全部解釋    
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內疚的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯想記憶
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 裝在桶里
vi.

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 莴笋是发物吗| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | be helpful at home| 节目单| 日本大片网站| 砵兰街大少国语版免费观看| 亚新| 天地争霸美猴王在线观看| 好像怎么造句 二年级| 赵冬苓代表作品有哪些| 霹雳俏娇娃| 电视剧狂飙演员名单| 永远的紫荆花简谱| 韩国最火女团的舞蹈| 头像女可爱卡通| 电影《uhaw》免费观看| 03s402| 杨舒惠| 中国最贵的10大香烟| 一夜风流| 绿巨人3| 美女网站免费观看视频| 怀孕吃什么| 托比蜘蛛侠| 忍者神龟 电影| .和平精英| 黄造时曹查理隔世情电影| 北京卫视今晚节目表| 雪天使演员表介绍| 服务群众方面整改成效| 色戒在线观看完整版| 间宫祥太朗| 最危险的游戏| 美女撒尿视频| 林景云李海海| cctv17农业农村频道在线直播| 中国未来会黑人化吗| 描写动物的成语| 西藏卫视节目单| 夜魔3| 栏目大全|