Crap.
糟了。
Finish it.
搞定。
Help!
救命啊!
It's about time you showed up.
你也該出場了。
You're welcome.
不用謝。
John!
約翰!
I got you shot. I let you down. I'm sorry.
我害你中槍了。我讓你失望了。對不起。
Here, you did good.
給,你做得很好。
Nice try.
想得美。
So you're the Armorer. It's a pleasure. Those guns would have changed the balance of power in my city. Did you think I'd let that happen?
你就是軍械師。幸會。這些槍會顛覆整個城市的勢力平衡。你以為我會袖手旁觀嗎?
He's smarter than you, old man.
他比你聰明,老東西。
You're not the one behind this. That's good. That's good. Tell me who it is.
幕后推手不是你啊。很好,很好。告訴我是誰。
Tell me now, I put you on a helicopter and save your life. You get to live.
告訴我,我把你拉上直升機救你一命,讓你活下去。