I can see that got your attention.
我知道我今天穿的很拉風。
What am I declaring war on?
知道我要向什么宣戰(zhàn)嗎?
My bollocks? !
我的雞雞?!
Stress! Stress is a disease, people, and I am a cure! I'm a doctor with a cure.
壓力!壓力是一種疾病,民眾們,而我就是良藥!我是有良藥的醫(yī)生。
No, no! I'm a General! And it's still a war! A war on disease! Stress! There's too much stress around here.
不,不對!我是將軍!這仍是一場戰(zhàn)爭!一場與疾病的戰(zhàn)爭!壓力病!這里的壓力太大了。
They're very expensive. And besides, the woman in the shop said they were way too small for me.
那鞋太貴了。而且店員說那雙鞋太小,我穿不了。
You see you know, be practical, go on!
你看你自己也明白,現(xiàn)實點吧,別想了!
In the time I've been speaking, over 18 million people have died of stress.
在我講話的同時,有超過一千一百萬人因壓力而喪生。
That's another one. That's another one. More...Mayhem! We gotta deal with it!
又死一個。再死一個。越來越多...一片混亂!我們得對付它!
Are you ready to deal with it? ! Yeah!
準備好對戰(zhàn)壓力了嗎?!準備好了!
Say "I hate stress!"
說 "我討厭壓力!"
I hate stress! No! You didn't let me finish. Say "I hate stress..."
我討厭壓力!錯!我還沒說完。說 "我討厭壓力..."
And I want to limit its influence in my life, what can I do about it? Anyone?
我要降低我生活中的壓力。我該怎么做?誰知道?
Have a bath?
泡個澡?
Have a bath? ! Get a bike! I cycle to work...everyday! 70 miles! Both here, and here, are as red as a fire engine!
泡個澡?!買輛自行車!我每天騎車上下班!112公里!這里,還有這里,都紅得像消防車!
Any other ideas? Jen, what about you?
還有什么主意?珍,你覺得呢?
Shoes! What? Shoes! Well, shoes...
鞋子!什么?鞋子!那個,鞋...
Ok, look! I have invited Dr. Julian Holmes to come and give a class at lunchtime.
好吧,聽好了!我已經(jīng)邀請了朱利安·福爾摩斯博士,利用午餐時間給我們做講座。
He is Europe's leading stress expert. They call him: " Stressperts!"
他是歐洲首席的減壓專家,人稱 "壓力大師"!
Anyone interested in coming along picking up a few tips on how to manage stress? And there's a free buffet...
哪位有興趣來聽講座,學習一些技巧應對壓力?有免費自助餐哦...
Good! Good people. Oh! By the way! Anyone still experiencing stress at the end of the day...will be fired!
很好!好員工!對了!順便一提!下班之前,如果還有誰有壓力...我就炒了他!