Has this ever happened to you?
你是否有過(guò)這種經(jīng)歷?
From today, dialling 999 won't get you the emergency services. And that's not the only thing that's changing.
從今天起,999號(hào)碼不再提供應(yīng)急服務(wù),而正在發(fā)生的改變并非僅僅于此。
Nicer ambulances, faster response times, and better looking drivers mean they're not just the emergency services, they're "Your" emergency services.
我們提供更炫的救護(hù)車(chē) 、更快的反應(yīng)速度和更標(biāo)致的司機(jī)。這不僅是緊急服務(wù),更是你專(zhuān)屬的緊急服務(wù)。
So, remember the new number: 0118 999 881 999 119 725...3. That's: 0118 999 881 999 119 725...3.
因此,請(qǐng)記住新號(hào)碼:0118 999 881 999 119 725...3。沒(méi)錯(cuò),就是:0118 999 881 999 119 725...3.
Hello? I've had a bit of a tumble.
你好,我摔倒了!
Well that's easy to remember! 0118 999 881 999 119 725...3.
那號(hào)碼真好記!0118 999 881 999 119 725...3.
I don't know why they just couldn't keep it as it was! How hard is it to remember 911?
真搞不明白干嘛要換號(hào)碼?記住911很難嗎?
You mean 999... I mean 999! That's the American one! Yeah!
是999吧... 是999!那是美國(guó)用的號(hào)碼!沒(méi)錯(cuò)!
You berk! Come on, are you ready?
你個(gè)笨家伙!走吧,準(zhǔn)備好了嗎?
I don't know what to say really, it's fun. There are some many issues in the world, you know. They are beautiful, I love them.
真不知道說(shuō)什么好,太搞笑了。世上好東西太多,它們都很漂亮,我都喜歡。
In fact they're the most beautiful shoes I've ever seen, but...
但那是我見(jiàn)過(guò)最美的鞋,可是...
You know, I can't have everything that I love. Otherwise I'd own lots of things,
你也知道,我喜歡的東西不可能全部擁有。何況我都有一堆鞋了。
and actually they're red, which is quite tarty, and they don't necessarily go with any of my outfits...Come on, you crazy bitch! Come on! Come on!
而且那雙是紅的,看起來(lái)太浪蕩了,另外跟我的衣服都不搭配...走吧,小瘋婆子。走吧走吧!
Denholm's called the general. Oh God, another one! Yeah!
丹農(nóng)自稱(chēng)將軍了。天啊,他又來(lái)了!沒(méi)錯(cuò)!
I bet he declares war on something! He loves declaring war!
我敢打賭,他肯定要宣戰(zhàn)什么的!他就喜歡宣戰(zhàn)!
I am declaring...War!
我要宣...戰(zhàn)!