Drop a dime some time.
給我打電話。
Sure, you too.
當然,你也是啊。
重點講解:
Call me.
Drop a dime some time.
告別時我們經常會說“給我打電話”(Call me.),但老外這時喜歡說Drop a dime some time.偶爾丟個一角硬幣。其實他是讓你偶爾給他打個電話,這是因為以前在用公用電話只需投一角硬幣(dime),就可以撥通一個電話。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 影視劇中的社交美語 > 正文
Drop a dime some time.
給我打電話。
Sure, you too.
當然,你也是啊。
重點講解:
Call me.
Drop a dime some time.
告別時我們經常會說“給我打電話”(Call me.),但老外這時喜歡說Drop a dime some time.偶爾丟個一角硬幣。其實他是讓你偶爾給他打個電話,這是因為以前在用公用電話只需投一角硬幣(dime),就可以撥通一個電話。