I owe you thanks.
我欠你個謝謝。
Why?
為什么呢?
Thanks for your advice;it gave me a lots of food for thought.
多虧了你的建議,讓我仔細考慮了一下。
重點講解:
It reminds me of thinking.
It gave me a lot of food for thought.
food for thought的字面意思是“思想的食糧”,引申為“值得思考的東西” 的意思。當他人的言語行為對你有很大的影響,讓你能深思熟慮時,你就可以說:You give me food for thought.