take advantage of: 利用
How can you take advantage of their support?
你將如何利用他們支持的優(yōu)勢(shì)?
knock it off: 不要這樣子
Will you two pea brains knock it off?
你們兩個(gè)蠢蛋能停下來(lái)嗎?
Knock it off or you'll get into a mess.
停手,否則你會(huì)有麻煩的。
beat up: 痛打
You nickname all the girls you beat up?
你給所有揍過(guò)的女孩取綽號(hào)?
gang up on: 聯(lián)合起來(lái)對(duì)待
Ought not gang up on a man three-to-one.
不該三個(gè)聯(lián)合起來(lái)對(duì)付一個(gè)。
In elementary they'd gang up on me and sang this song.
他們聯(lián)合起來(lái)反對(duì)我,并且時(shí)常唱著這首歌。
at all costs: 不惜任何代價(jià),無(wú)論如何
Parents are hard-wired to keep their child alive at all costs.
父母天生地會(huì)不惜一切代價(jià)挽救自己孩子的生命。
n. 搬運(yùn)工,門房,(火車臥鋪車廂或豪華車廂的)乘務(wù)員,